— Не опаздывайте, доктор Лоуренс очень пунктуальна.
— Спасибо, — кивнул я и двинул на выход.
Не хотелось мне, чтобы кто-то копался у меня в голове. Мало ли, вдруг вычислят, что я на самом деле живу в чужом теле, играю роль детектива, а на самом деле мне под пятьдесят, я из России, и вообще никакого отношения к Майку не имею?
Да и не знал я, что там за психологи, я никогда сам с ними не общался. А уж про американских знал только то, что они всем подряд прописывают «Прозак». Смотрел «Семью Сопрано», оттуда знания и почерпнул. Правда он там мафиозный босс, а я — совсем наоборот.
Ладно, разберусь с этим завтра, буду играть свою роль. Надо показать, что я переживаю, но не слишком сильно. Чтобы нестабильным не показаться. Но и не слишком слабо, чтобы не подумали, что я социопат.
Я спустился на первый этаж и на выходе из участка столкнулся с Касселсом. Он шел по коридору и выглядел, как обычно, безупречно: свежая рубашка, уложенные волосы, белозубая улыбка, даже солнечные очки какие-то модные. Я рядом с ним выглядел, будто бомж, откровенно говоря.
— Соко! — он остановился. — Я слышал, что ты вчера натворил, все только об этом и говорят. Двоих наповал? Да ты настоящий ковбой, оказывается.
— Мне пришлось, — ответил я. — Я не по своей воле стрелял в них.
— Ну да, конечно, — он усмехнулся. — Слушай, я так понял, тебя отстранили. Мало ли, если вдруг понадобится какая-то помощь, то обращайся.
Я посмотрел на его приветливое лицо, на «Ролекс» на запястье, и вспомнил слова Билла о нем. И о том, как он удержал мою руку, когда я собирался прижать Аурелио. А ведь он определенно был завязан с этими угонами, знал про «Порше».
И наверняка этот «Порше» прошел через ту же самую мастерскую.
Так что предложение о помощи от него звучало подозрительно. Очень подозрительно.
— Спасибо, Ник, — сказал я, улыбнувшись. — Я запомню это.
И вышел на улицу. Добрался до машины, сел, завел и поехал по улице на юг в сторону Карсона. И примерно на полпути увидел на углу ломбард — самый обычный, таких тут много. Большая вывеска «Fast Cash Pawn Loan», ниже более мелкими буквами — «оружие, драгоценности, заем, наличные». Все окна закрыты тяжелыми металлическими решетками, и дверь такая же крепкая, металлическая.
Сперва проехал мимо, а потом вдруг развернулся в неположенном месте и двинул обратно. Черт с ним, куплю я уже наконец-то себе часы, а то без них вообще никакой жизни нет.
Глава 20
Я вновь ехал в сторону дома, но в этот раз на моей левой руке поблескивал серебристый браслет новых часов. Ну, новых для меня — так-то им был не один год, в районе защелки были видны потертости, но меня это мало волновало. С моей работой царапины на них в любом случае появятся очень быстро.