— Ты же не держишь на меня обиды, вар орк, — продолжила тем временем загадочная благородная демонесса. — Я убила твоих врагов. И еще я даже рада, что Суозриг не смог одолеть тебя.
Я сразу сообразил, что речь идет о драконе. Не то, чтобы я так хорошо разбирался в именах этих ящеров, да еще этот вариант явно искаженный, но просто догадался.
— А еще ты спас одну негодяйку, и даже сделал своей наложницей, — продолжила демоница-отравительница. — Так что мы квиты. И я предлагаю тебе служить мне.
— Не опасаетесь Леди Регентши? — удивился я.
И тут собеседница меня удивила. Да уж, удивила, так удивила, да еще расставила многое по местам. И все это одной короткой фразой:
— Не боюсь! Уж с сестрой-то я всегда смогу договориться, — ухмыльнулась дамочка.
Я минуту подумал и покачал головой:
— Предавать не буду.
Баронесса картинно приподняла бровь и привела последний довод, уже вставая из-за стола:
— Подумай хорошенько. Скоро многое может измениться. И дружба с Пардией может кое-кому оказаться не лишней.
Ночевать, а точнее дневать здесь мне как-то расхотелось, и покончив с ужином я быстро дошел до ратуши и предстал перед Шаганой, заставив ту чуть не спрятаться под стол при виде меня. Ну да. Она отправила Гелилу на казнь, а я выкупил фермершу и могу иметь огромный зуб на старосту. О, как все закручено!
— Отправьте сокола в Симполь. Срочно, — отрезал я, не желая как-то вообще разговаривать с этой рогатой тварью. Но вот, служебная необходимость.
Я действительно с удовольствием сделал бы ей что-то нехорошее, но пока не имел на это законных оснований. А юмор ситуации в том, что она явно как-то связана с баронессой, но и не отправить мое письмо не может. Хотя… этой дворянке, вероятно все равно, что я напишу. Хотели бы ее арестовать, то уж здесь точно нашли бы.
А значит я чисто формально написал всего несколько слов о том, что обнаружил преступницу, а затем вышел из деревни по направлению к домику моей рабыни. Бывшему домику. Там отдохну несколько часов и дальше буду искать.
Но в сам домик я только заглянул. Обнаружил там полный разгром, да и бобров в скальном провале тоже не было. Впрочем, все ожидаемо. Но на отдых я расположился в стороне, прямо в кустах. Если за мной пойдут, то я замечу, благо спать умею достаточно чутко.
Глава 18
Но нет. Никто прямо по моим следам не отправился, и уже через несколько часов я двинулся к оставшимся двум точкам огромной пентаграммы. И уже к вечеру я обошел их обе, и даже нашел там деревья нужного мне, а точнее преступнику возраста. И оба еще целые.
А еще, к немалому удивлению, около одного я обнаружил довольно свежие аурные следы одного из непонятных бобров. И пока без черной магии.