Библиография
Страница 106 из 106
Настройки чтения
18px
1.8
1

Библиография

Страница 106

На корейском языке

Ким Синхве. Влияние событий 1739 года на переосмысление «Записей Чон Кама» и восприятие данного сочинения как пророчества (Чон Кам нок киог-ый хёнсон-гва еонсо чхульхён 1739 нён саккон-ыль чунсим-ыро) // Хангук мунхва. 2018. № 84. С. 215–253.

Ким Тхак. Пророчества Чосона (Чосон-ый еон сасан). Сеул, 2016.

Ким Тхак. Чон Кам нок: народное пророчество о ожидаемом новом мире (Чон Кам нок: Сэ сесаныль ккумккунын минджундыр-е еонсо). Саллим чхульпханса, 2015.

Пак Хёнмо. Исследование особенностей руководства Ли Сонге во время возвращения армии с острова Вихвадо (Ли Сонге-ый Вихвадо хвегун-е натханан лидосип моментхы ёнгу) // Хангук чончхи ёнгу. 2012. Т. 21, № 2. С. 223–246.

Пак Чонсон. Исследование корейской поэзии о сотворении мира (Хангук чхансесосаси ёнгу): кандидатская диссертация // Архив Сеульского национального университета. Сеул, 1999.

Син Янсон. Библиография раннего Чосона. Изучение деятельности придворных ведомств в XV в. (Чосон чхоги соджиса ёнгу: 15 сеги кванчхансо-рыль чунсим-ыро). Сеул, 2012.

Со Джонмэ. Исследование вариантов и распространения песни «Миран Ариран» (Ариран версии Мирян) (Мирян Ариран-ый пёнъён-гва чонсын-е кванхан ёнгу). Мирян, 1946.

Чон Ынсу. Биография Чжэн Чэнгуна на основе «Записей Чон Кама» (Чон Кам нок-ый вончхон-ыросоый Чон Сонгон ильга) // Cобрание докладов научной конференции (Тэханильоильмун хакхве хаксультэхве пальпхё ёричип). 2018.

Онлайн-ресурсы

Сайт Мэрии Сеула. URL:https://www.seoul.go.kr/main/index.jsp (на корейском языке).

Ури ёкса-нет (Наша история-net). URL:https://contents.history.go.kr (на корейском языке).

Хангук минджок мунхва тэбэкквасаджон (Энциклопедия корейской народной культуры). URL:https://encykorea.aks.ac.kr (на корейском языке).

Хангук минсок тэбэкквасаджон (Энциклопедия корейского фольклора). URL:https://folkency.nfm.go.kr (на корейском языке).

Чосон ванджо силлок (Истинные записи правящего дома Чосон). URL:https://sillok.history.go.kr (на корейском языке).

Чхонджи-ван понпхури («Песнь о Небесном владыке»). Перевод на английский язык из книги Studies on Korean Shamanism. Volume I (1937). URL:en.wikisource.org/wiki/Translation: Studies_on_Korean_Shamanism,_Volume_I/Hymns_of_Jeju_Island/Chyeonji-wang_bon-puri (на английском языке).

назадназад
1 ... 104 105 106
в конецв конец