Лепесток одиннадцатый
Страница 184 из 221
Настройки чтения
18px
1.8
1

Лепесток одиннадцатый

Страница 184

Может попросить Акиро пригласить исключительно проплаченных интервьюеров? Так себе вариант. Не сейчас, так позже, работники какого–нибудь новостного агентства где–нибудь меня обязательно поймают и, прижав микрофонами к стенке, предложат добровольно прокомментировать… Не, ну их нафиг эти попытки мутить воду и ловить в ней рыбу! Сказал, как считаю правильным и всё! Я — суперзвезда! Пусть привыкают к моей сложной натуре… Нервов, правда, попортят…

«Обязательно сегодня браслет с собою возьму! — решаю я, вновь фокусируя внимание на подарке. — Для стабилизации эмоционального состояния…»

«И нужно узнать, что означает жёлтый цвет роз, — приходит в голову ещё одна мысль. — Япония — страна символов и неявных знаков, где не только каждое движение и слово, а даже молчание могут иметь множество значений. Стопудово японец вложил в букет какой–то смысл. Осталось узнать — какой… Впрочем, могу спросить прямо и у него.ЮнМи можно. Она — иностранка».

Время действия: четвёртое августа, вечер

Место действия: зал ресторана класса «Премиум», специализирующийся на приготовлении блюд из дорогих пород рыб и морепродуктов. За столиком, покрытым белоснежной скатертью и удачно расположившимся в уютном закутке на значительном расстоянии от других посетителей, сидят Акиро–сан и ЮнМи. В отдалении, стараясь не попадаться на глаза, иногда маячат Харуко и два телохранителя.

Сижу, спинным мозгом прислушиваясь к тянущим ощущениям в ногах, уставших после продолжительнойхорео –тренировки, а головным мозгом внимаю рассказуАкиро о том, что у меня на тарелке. Заказ за меня он сделал сам, аргументировав, что несколько раз посещал это место и поэтому лучше знаеттонкости местной кухни. Я не стал «рвать на груди 'матроску» и с криком «дай, я сама!» требовать меню и право самостоятельного выбора.Чел пригласил «поговорить о финансах» — пусть рулит. Единственно, сразу его предупредил: никакой сырой рыбы! Знаем уже,жовывали !

— ЮнМи, а ты знаешь, что «голубой тунец», являющийся сегодня одним из самых дорогих деликатесов в мире, до 1970-х годов считался вНиппон мусорной рыбой? — спрашивает Акиро.

— Нет. Первый раз слышу о таком…

— Да, представь себе, — с довольным видом киваетАкиро , — его ловили лишь для развлечения или спортивного интереса и часто перемалывали в корм для домашних животных. У нас тунца называли«неко-матаги» , что означает «рыба, которой побрезговала бы даже кошка».

«Нужно купить Мульче, — думаю я, — посмотрим, побрезгует она ею или нет?»

— В мире есть множество интересных вещей, о которых люди могут если и узнать, то чисто случайно, — с умным видом говорю я, поддерживая разговор. — К примеру, я вот не знаю, что означают жёлтые розы…

назадназад
1 ... 182 183 184 185 186 ... 221
впередвперед