Президент озадаченно смотрит на меня.
— А зачем? — помолчав, интересуется он.
— На испанском песня может стать мировым хитом, — объясняю я, — а на французском — нет. Выбрасывать мировой хит на батл я посчитала слишком жирным для него. Французский был оптимален для моего голоса. На французском языке получается очень красиво шептать. Что я и проделала, сонсен-ним.
— Угу… — смотря на меня, кивает своим мыслям президент, — то есть, выходит, ты не хотела победить, раз поступила так?
— Почему не хотела? Хотела, — отвечаю я, — но не любой ценой. «Porque te vas» может принести много денег. Зачем эту песню отдавать просто так? Это расточительно. Если её удачно подать, то она вполне может «выстрелить», господин президент.
— Откуда ты это знаешь? — помолчав, спрашивает меня президент.
— Предчувствие, — коротко отвечаю я.
Против предчувствия трудно что-то возразить…
— Ты можешь её и на английский перевести? — снова помолчав, спрашивает меня президент.
— Могу попробовать, — не возражаю я, — если переведётся, то что-нибудь слеплю…
— Что значит это твоё — «переведётся»?
— Песня либо переводится на другой язык, либо нет, — объясняю я шефу и даю более расширенную трактовку объяснения, — теоретически, сонсен-ним, стихи переводятся на другие языки, но практически, получается это не всегда. А песни, хоть они тоже стихи, ещё привязаны к музыке. Там нужно так подбирать слова, чтобы они попадали в мелодию. Это гораздо сложнее, и очень редко удаётся при переводе. «Porque te vas» на французский перевёлся, хотя от испанского варианта там не очень много осталось. На английский? Не проблема, но я не знаю, как там слова за музыку будут «зацепляться», нужно пробовать. Поэтому я и говорю — переведётся, значит, переведу, нет, значит, нет.
СанХён с изумлением смотрит на меня.
— А лучше, — пускаюсь я в дальнейшие рассуждения, — лучше оставить эту песню в покое. От переводов она только проигрывает. Сами же слышите, что французский — бледная тень первого варианта. Если нужна песня на английском, её сразу нужно писать под этот язык. Какая Вам нужна песня, сонсен-ним?
СанХён уже с крайним удивлением смотрит на меня.
— Это для тебя так просто? — спрашивает он.
Я пожимаю в ответ плечами.
— Я же молодая, — говорю я, — мозгов нет, не знаю, что это сложно делать, поэтому — пишу. Мозги появятся, узнаю, что сложно, — писать перестану. Сонсен-ним, нужно пользоваться моментом, пока у меня мозги не появились! Что вам нужно написать⁈
— Хех! — ухмыляясь, крутит в ответ тот головой, — Сколько тебе лет, ЮнМи? Шутишь, как взрослая, но тебя точно нельзя выпускать к журналистам, пока рот не научишься закрытым держать. Раз ты такая самоуверенная, напиши мне тогда что-нибудь для… для СыХона!