Глава 106
Страница 36 из 69
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 106

Страница 36

— Вы тёрли руки трупам? — не смог сдержать ехидства Токачи.

— Мы знали, где и как смотреть, — довольно холодно отрезал Абэ, давая понять, что он и так сказал слишком много, чтобы выслушивать ехидство со стороны пусть и Главы, но тем не менее, довольно скромного Клана по меркам Хоккайдо.

— Так, господа, объясните мне, отчего вы вдруг решили, что диверсанты могут сменить точку базирования? — слегка припечатал ладонь об стол генерал Алябьев, обращая на себя внимание японцев, увлёкшихся было выяснением отношений.

— У нас есть один ронин, — поморщился Токачи, — Из-за некоторых прегрешений перед Кланом он был отстранён от службы и подался в отшельники. Как мне докладывали, он решил доказать, что сможет достичь того совершенства, недостаток которого не позволил ему выполнить порученное Кланом задание. Случилось так, что местом для своего отшельничества он выбрал одну из пещер, которая оказалась очень недалеко от базы диверсантов. Несколько дней он наблюдал за ними, Но когда однажды утром увидел, что его соседи возвращаются с ранеными и понял по направлению, откуда они летят, то сам экипировался в лётный доспех и понёсся к нам на доклад, вполне очевидно, рассчитывая на своё прощение перед лицом Клана. Наши «гости» его сумели заметить и даже какое-то время за ним гнались, но выигранный им разрыв в расстоянии был слишком велик, а их Сила, после проведённой ночной операции, оказалась не бесконечна. Теперь и мы знаем, где наёмники базируются, и они знают, что мы это знаем.Вопрос сейчас всего лишь в том, кто успеет раньше. Или мы на них нападём, или они поменяют базу. Как все мы понимаем, единственное, что их держит — это раненые. Наш ронин насчитал десяток бойцов на их вылете, а на прилёте они тащили с собой раненых бойцов, собравшись в воздухе в пятёрки. Трое боеспособных пилотов в каждой пятёрке несли между собой пару других, подхватив их подмышки.

— Клан Токачи сумел отбиться от атаки ниндзя? — не поверил племянник Главы Клана Абэ.

— Да. Пусть мы и потеряли семерых магов и чуть больше, чем полсотни бойцов, но мы отбились.

— И никто из семьи Токачи при этом не пострадал? — не унимался Абэ, явно зная больше, чем ему желали рассказать.

— У меня погиб отец, старший сын и вторая дочь, — ощутимо двинул желваками Токачи, — Надеюсь, теперь я полностью удовлетворил ваше любопытство?

— Соболезную, — на удивление искренне отозвался Абэ, всем своим видом демонстрируя раскаяние, — Мне сказали, что они были всего лишь ранены.

— Яд. Наши целители не смогли с ним справиться. Это что-то новое. Такое, с чем никто из нас раньше не встречался. Отравленные люди бьются в судорогах, а их рот постоянно полон слюны и рвоты. Магия не сильно помогает, а противоядия никто не знает, — глухо произнёс Токачи, глядя в пол.

назадназад
1 ... 34 35 36 37 38 ... 69
впередвперед