- Ты слепой?! Она улыбнулась мне! – надрывался кто-то другой, отталкивая стражников и не обращая внимания на град ударов.
- Мне! Мне! – наперебой закричали остальные, и на площади началось настоящее безумство.
Юные танцовщицы, выступавшие до этого, были забыты, а гандхарвы рвались к сцене, как дикие псы, почуявшие свежую кровь.
- Ты портишь танец! – воскликнула Урваши, уже не понижая голоса, потому что в рёве толпы её всё равно никто не услышал бы.
- Неужели? – с издевкой отозвалась Анджали. – А по-моему, ты завидуешь.
- Я – тебе? – тут её соперница тоже расхохоталась, нарушив правила змеиного танца. –Тебе ?!
Между тем музыка звучала, танец продолжался, и дайвики Урваши приняла позу айндрам – встав на одну ногу и подняв и согнув в колене другую. Руки она раскинула, развернув ладонями к небу, и в то же мгновение Анджали почти повторила эту позу. Почти – потому что встав в позу айндрам, она не замерла неподвижно, а, коснувшись левым коленом левого локтя, перескочила на правую ногу, коснулась правым коленом правого локтя, и вернулась обратно на левую ногу.
Глаза дайвики Урваши расширились, а потом сузились, и её лицо опять дёрнулось злобы, потому что мужчины на площади разразились такими криками, что небеса, казалось, содрогнулись от этих диких воплей.
- Я – лучше – тебя! – пропела Анджали под музыку, снова умудрившись на три такта принять две изменённых позы айндрам, а потом вернуться в исходную, каноничную позицию.
- Ты!.. – задохнулась дайвики Урваши, сбившись с ритма и пропустив фигуру.
- Лучше-лучше-лучше! – продолжала напевать Анджали, снова и снова разбивая айндрам на три движения.
Зрители уже вовсю дрались с охранниками, пытаясь преодолеть их цепь. Апсары с визгом убегали прочь, чтобы не попасть под кулаки мужчин, которые уже не разбирали, кто перед ними, и рвались к сцене в одном безумном порыве, выкрикивая имя Шакрани. Боги, собравшиеся на представление, беспокойно зашевелились, приподнимаясь со своих сан, на которых возлежали. И если женщины изумлённо переглядывались, то мужчины, казалось, готовы были присоединиться к тем, кто дрался со стражниками, пробиваясь к сцене.
Лишь музыканты вели свою мелодию, не поддавшись общему безумию – потому что смотрели не на сцену, а на старшего музыканта-наттуванара, который отбивал ритм при помощи манджиры, состоявшей из множества медных тарелочек.
Мелодия лилась, а значит, танец должен продолжаться. Анджали легко присела, перейдя из позы айндрам, когда колено опорной ноги немного согнуто, в позу мураманди, глубоко присев и коснувшись ягодицами пяток. Это было предусмотрено танцем змей, и дайвики Урваши должна была точно так же присесть, изображая кобру, готовящуюся к броску, но вместо этого она вдруг кинулась на Анджали, с явным намерением вцепиться ей в лицо ногтями.