Глава 16
Страница 2840 из 3280
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 2840

— Полагаю, слова на обороте предназначаются тебе, — произнес Бреннан, протягивая мне пергамент.

Я перевернула документ и увидела два предложения, написанные рукой Ксейдена.

Не ищи меня. Теперь все принадлежит тебе.

Он правда обернулся.

Я попыталась пробиться сквозь туман в моем мозгу, но все еще не могла мыслить здраво. Словно кто-то покопался, сука, в моих…

Нет.

Мое сердце сжалось.

— Сколько меня не было?

— Двенадцать часов, — ответил Бреннан.

— Что ты сделала⁈ — резко повернулась я к Имоджен, и глубокое и очень нехорошее предчувствие зародилось в моей груди.

Она медленно подняла на меня глаза:

— То, о чем ты меня попросила.

Глава 16

Глава 16 Убедительная просьба: не позволять своим драконам и грифонам охотиться ближе чем в миле от деревни Шантара, чтобы наши овцеводы смогли пережить нынешний всплеск спроса. Персиваль Фитцгиббонс. Объявление в деревне Шантара

— Какие мы самодовольные. — Такая узнаваемая улыбка мелькнула на губах Ксейдена раньше, чем у меня успели затрястись колени. — Посмотрим, как ты справишься в темноте.

И все вокруг заполнили тени, поглощая солнечный свет и оставляя меня в кромешной тьме. Вызов принят.

«Так нечестно».

Я подняла проводник над плечом и выпустила ровный поток энергии из левой руки. Сфера затрещала, поймав щупальца молний, которые теперь насыщали кусочек сплава в центре и освещали пятачок вокруг меня.

«У тебя и так есть преимущество, — ответил он, и тень погладила меня по щеке, но к проводнику не приблизилась. —Я просто уравниваю шансы».

Я двинулась вперед, уловив его мельком, краем глаза — сразу перед тем, как он снова растворился во тьме.

«Бей», — приказал Ксейден.

«И рискнуть тем, чтобы правда по тебе попасть? И не подумаю».

Моя левая рука нагревалась, я сжала зубы от напряжения, поддерживая поток энергии. Куда легче и правда было кого-нибудь ударить, чем подавать силу капля за каплей.

«Воспользуйся нашей связью, чтобы найти меня».

Его губы коснулись моей шеи сзади, и по спине пробежала молния, но, когда я развернулась, его уже не было.

«Это жульничество».

Я двинулась налево, потом прямо, потом снова повернула, совершенно запутавшись, в какую сторону я смотрю.

«Это применение всего, что есть в твоем распоряжении, — возразил Ксейден. —Ну давай, Вайоленс. Оправдай свое прозвище. Я бы мог убить тебя уже десяток раз — только потому, что ты не хочешь ударить молнией».

«А я могу убить тебя всего одной негипотетической молнией!»

Я раскрыла свои чувства, но как тут сосредоточишься на нашей связи, когда мое тело постоянно пропускает через себя поток энергии?

На хер. Все равно я его так не увидела бы. Опустив руку, я перерезала поток — и на меня хлынули тени, остужая нагретую кожу.

назадназад
1 ... 2838 2839 2840 2841 2842 ... 3280
впередвперед