Глава 37
Страница 3002 из 3280
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 37

Страница 3002

— То, что мне велели, — ответил он, поставил банку на место, наклонился и вытащил из колоды нож.

— Не делай этого, — предостерегла я его, вскидывая клинки. — Просто скажи, что убивает моего друга, и ты сохранишь себе жизнь.

Повар бросился на меня, и я один за другим метнула в него оба своих кинжала. Клинки глубоко воткнулись мужчине в предплечья, он заревел, выронил нож и уставился на свои трясущиеся руки, по которым полилась кровь.

— Я же велела тебе не делать этого.

Я быстро шагнула к повару, выдернула из его тела оба кинжала и пнула его прямо в живот.

Он отшатнулся назад и врезался в полки.

Ноющий бок тут же взорвался болью, и я начала задыхаться, напрягая все мышцы, словно это могло перемотать последние тридцать секунд и пощадить мое сломанное ребро.

Проклятье, об этом я как-то не подумала.

Повар умоляюще сложил на груди дрожащие руки с синими полумесяцами под ногтями:

— Пожалуйста… Нет… У меня жена и двое детей…

Синие ногти.

Он не вытирал руки о полотенце с синей окантовкой. Он пытался оттереть краску со своих пальцев.

Я медленно вышла из кладовки и увидела, что Ридок охраняет дверь. Его летная куртка была расстегнута, в руке — меч.

— Мы ищем что-то синее.

— Хочешь сказать, на этом острове действительно есть яркие цвета?

Мы оба воззрились на рабочий стол, уставленный кастрюлями, сковородками, блюдами и прочей посудой, а затем решительно направились к нему. Ридок убрал меч в ножны, поднял крышку одной из кастрюль, проверил ее кремовое содержимое и поставил обратно.

— Да здесь даже гребаные птицы белые.

Птицы-эррис.

Голубые ногти. Запах перезрелых фруктов.

«Вот оно».

— Я знаю, что это…

Что-то заорав, повар выскочил из кладовки. Мы с Ридоком резко развернулись.

Мое сердце сжалось, когда я мельком увидела блеск стали. Дернувшись вправо, я уклонилась, а затем бросилась к мужчине, игнорируя боль, словно она принадлежала кому-то другому. Воспользовавшись приемом из книги Кортлина, я стремительным движением запястья послала кинжал в полет и пригвоздила окровавленную руку повара прямиком к дверному косяку.

Повар имел наглость взвыть так, словно он этого совершенно не заслужил.

— Оставайся там, — велела я ему по-гедотски, затем повернулась к Ридоку.

Воздух со свистом покинул мои легкие.

Ридок смотрел на свой бок.

И на торчавший из него нож.

Глава 37

Глава 37 Жаль, что вы с Сойером далеко, но я рада, что с нами отправился Ридок. Пусть даже его сарказм действует Мире на нервы. Из переписки кадета Вайолет Сорренгейл и кадета Рианнон Маттиас

— Ридок!

Липкий холодный страх накрыл меня подобно снежному шквалу в январе.

назадназад
1 ... 3000 3001 3002 3003 3004 ... 3280
впередвперед