— Успокойся и пригласи сюда Жака, — что я могла сказать Салли? Девушка увидела, как человек задыхается и ему необходима помощь, по мне так пусть бы… Ладно, не стоит так думать, хотя странно, а куда потом делась болезная? И Амелия как могла нечаянно уронить в пруд аж на метра полтора свою Мию, с которой не расстаётся ни на минутку. Точно, надо выяснить, высушили куклу или нет, а то улеглась поди с мокрой.
Снова устремилась к ребёнку и, проверяя куклу, задела рукой малышку — она горела! Прошло каких-то минут десять, а у ребёнка поднялся жар.
Выскочив из комнаты за помощью, столкнулась с входящими в гостиную Салли и Жаком.
— Салли, бегом на кухню, нужна чашка с водой, уксус, ещё что-нибудь сбить жар… Малина! Есть малина?
— Сейчас бегу, — Салли прошептала уже в дверях на выходе. Чёрт! Как здесь лечиться, я практически не знаю трав, лекарства ещё не изобретены… Точно! Нужен лекарь! Аллистер наверняка знает хорошего. А ещё Трезия! Без паники, Вилия, ты справишься, всё будет хорошо. Мысленно успокаивая себя, обратилась к капитану.
— Жак, бунта в деревнях не было! Нас вынудили покинуть замок. Разберитесь! Найдите парня, который сообщил Бертрану об этом.
— Уже отправил своих ребят на его поиски, леди Вилия. Аллистер распорядился.
— Замечательно. Найдите его и проследите за леди Офелией. Не нравится мне всё это, — грызла меня изнутри мысль, не давала покоя, что без Офельки здесь не обошлось. Надо Аллистеру сказать, чтобы пока не говорил с ней. Пусть побудет под присмотром. Задумавшись, я не сразу услышала Жака, который, увидев мой отсутствующий взгляд, вновь повторил, с пониманием улыбнувшись.
— Как скажете. Леди Вилия, что с девочкой?
— Жар! Ами заболела, прости, я должна идти.
— Конечно, — не буду вам мешать.
— Милая, ну что же ты, выздоравливай, — приговаривая, гладила Ами. Меня трясло, в голове проносились мысли одна другой страшнее. И поэтому я была рада девушке, вошедшей в комнату, её приход помог отвлечься.
— Леди Вилия, вот всё, что вы просили, ещё Алма готовит отвар, а это чай с листьями из малины и ягоды, но он ещё горячий.
— Спасибо, а теперь зови Бертрана, — девушка тут же развернулась обратно. Я же добавила немного уксуса в воду, намочив взятое из ванной комнаты полотенце, стала вытирать им Амелию, пытаясь сбить жар. Сделав короткий перерыв, остудила малиновый чай. И вновь принялась вытирать ребёнка. За всё время обтирания прохладным полотенцем, Ами ни разу не проснулась, и это пугало.
— Леди Вилия, Салли сказала, что леди Амелия приболела, — в комнату вошли взволнованные Аллистер и Бертран.