Глава 52
Страница 192 из 279
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 52

Страница 192

— Потрясающе, Давид! Вы сделали изумительный по своей красоте комплект украшений!

— Мне интересно с этим работать, леди Вилия, спасибо вам.

— Не за что, Давид, вы все сами сделали.

— Но если бы не ваша идея… У меня столько планов, столько заготовок!

— И это замечательно! Леди Вилия, вы же не против, если начнём продавать украшения в лавке с мылом и кремами? — присоединился довольный управляющий.

— Не против, Аллистер, но, боюсь, Давид не успеет сделать нужное количество. Предлагаю оформить лавку так: основной товар — мыло и крема, а украшение выставить на витрину в качестве примера. Пусть любуются и делают заказ, во-первых, так мы покажем, что это очень редкое и дорогое изделие, во-вторых, вы поймёте спрос и узнаете, сколько вам потребуется нанимать дополнительных сотрудников, один Давид точно не справится.

— Думаете, леди Вилия? — с придыханием спросил Аллистер.

— Уверена в этом, это новое, ещё неизвестное украшение захотят получить все.

— Ох, сколько надо всего сделать, когда успеть?

— Аллистер, тебе нужен помощник. А ещё можно в эту же лавку поставить кукольный домик, Тед и Грейс уже первый экземпляр сделали, по-моему, начали работу над вторым, его тоже можно выставить как пример.

— А первый домик?

— Первый домик — это подарок ко дню рождения Амелии.

— Точно, у маленькой леди скоро день рождения! Совсем вылетело из головы.

— Аллистер, как продвигается расследование? Жак нашёл парня?

— Нет, леди Вилия, ещё ведётся поиск.

— Понятно. Надеюсь, в этот раз поиск не затянется.

— Жак найдёт его, леди Вилия.

— Посмотрим. Я вас покину, Амелия ещё не восстановилась после болезни, не хочу оставлять её одну.

— Как она?

— Уже лучше, спасибо, Аллистер, за беспокойство.

Вернувшись в комнату, узнала у Салли, что Амелия ещё спит. Стараясь не разбудить девочку, направилась в зимний сад. Мне требовался короткий перерыв, чтобы выдохнуть и успокоиться, но, пройдя сквозь заросли, среди огромных кустов с ярко-оранжевыми цветами встретила мужчину. Он был невысокий, крепкого телосложения, с густыми лохматыми бровями и бородой длиною почти по самую грудь. Честно признаться, я растерялась.

— Простите, леди Вилия, я не хотел вас напугать. Я садовник, присматриваю за растениями в саду замка и вот здесь хожу, поливаю, чтобы не погибли. Меня зовут Сильван.

— Добрый день, Сильван, приятно познакомится. Так это вы присматриваете за зимним садом и ухаживаете растениями? Сад у замка великолепный!

— Спасибо, леди Вилия, я рад, что вам нравится.

— Сильван, а почему в зимнем саду такие заросли?

— Господин Эдгард не позволял приближаться к нему, приходилось нарушать его приказ и хотя бы поливать эти растения, иногда их поливал Бертран. Но если вы позволите, в течение двух недель я приведу здесь всё в порядок.

назадназад
1 ... 190 191 192 193 194 ... 279
впередвперед