Глава 54
Страница 198 из 279
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 54

Страница 198

Наверняка Давид снова смастерил что-то невероятное из смолы, вот Аллистер и радуется.

Обсуждая поведение управляющего, мы добрались до кабинета, по дороге нам, к счастью, никто не встретился.

— Добрый день, Аллистер, можно мы воспользуемся вашим кабинетом?

— Конечно, леди Вилия, что-то случилось?

— Вам ещё не донесли, Бертран или Жак ничего не рассказали?

— Я вчера очень поздно вернулся, отправил мыло и ваш крем в лавку на продажу. А сегодня рано встал, позавтракал и сразу в подвал. Леди Вилия, Давид столько украшений сделал и каждое по-своему великолепно! Ещё день в таком темпе и можно выкладывать в лавке для примера.

— Отличные новости, Аллистер, но давайте позже вернёмся к этому обсуждению.

— Разумеется, леди Вили. Так что вчера произошло, я надеюсь, никто не пострадал?

— Пока нет, и это я позже расскажу, сейчас я хочу услышать Маргарет, — подала знак, что можно начинать.

— Леди Вилия, я и Зои вчера поздно вечером случайно стали свидетелями разговора леди Офелии и мадам Греты. Я проверяла состояние соседней комнаты, окна в сад были открыты и всё очень хорошо слышно. Сначала леди Офелия называла вас выскочкой и хамкой… Простите, леди Вилия.

— Продолжай, Маргарет, это неважно.

— Мадам Грета с ней соглашалась. После леди Офелия стала выговаривать мадам Грете, что она не должна была так надолго задерживать Салли в замке. Если бы горничная вернулась к девочке быстрее, то Амелия не заболела бы так сильно. Мадам Грета оправдывалась, что не она виновата, а Агнес. Потом леди Офелия снова вас называла разными нехорошими словами, можно я не буду их повторять?

— Можно.

— В конце разговора леди Офелия пожаловалась, что у неё до сих пор болит горло из—за какой-то дряни, которую она вынуждена была выпить, чтобы изобразить предсмертный хрип. Дальше мы слушать не стали, они перешли к обсуждению бального платья для леди Офелии.

— Спасибо, Маргарет, можешь идти, прошу тебя никому пока не говорить об услышанном, хорошо?

— Конечно, ваша светлость! Разрешите идти?

— Да, и позови, пожалуйста, в кабинет Бертрана.

— Леди Вилия, я правильно понимаю, что леди Офелия приложила свои руки к этому происшествию, из-за которого Амелия чуть не умерла?

— Да, Аллистер, вчера садовник рассказал, что видел, как Марика кинула куклу Мию в пруд и Амелия пошла спасать свою игрушку.

— Где эта Марика? Леди Вилия, вы же приказали её схватить?

— А её нет, Аллистер, исчезла из замка. Жак её ищет.

Наш разговор был прерван раздавшимся стуком в дверь, в которую, не дожидаясь разрешения войти, ворвался Жак.

— Леди Вилия, Аллистер, доброе утро! Маргарет сказала, что вы здесь!

назадназад
1 ... 196 197 198 199 200 ... 279
впередвперед