Наверняка Давид снова смастерил что-то невероятное из смолы, вот Аллистер и радуется.
Обсуждая поведение управляющего, мы добрались до кабинета, по дороге нам, к счастью, никто не встретился.
— Добрый день, Аллистер, можно мы воспользуемся вашим кабинетом?
— Конечно, леди Вилия, что-то случилось?
— Вам ещё не донесли, Бертран или Жак ничего не рассказали?
— Я вчера очень поздно вернулся, отправил мыло и ваш крем в лавку на продажу. А сегодня рано встал, позавтракал и сразу в подвал. Леди Вилия, Давид столько украшений сделал и каждое по-своему великолепно! Ещё день в таком темпе и можно выкладывать в лавке для примера.
— Отличные новости, Аллистер, но давайте позже вернёмся к этому обсуждению.
— Разумеется, леди Вили. Так что вчера произошло, я надеюсь, никто не пострадал?
— Пока нет, и это я позже расскажу, сейчас я хочу услышать Маргарет, — подала знак, что можно начинать.
— Леди Вилия, я и Зои вчера поздно вечером случайно стали свидетелями разговора леди Офелии и мадам Греты. Я проверяла состояние соседней комнаты, окна в сад были открыты и всё очень хорошо слышно. Сначала леди Офелия называла вас выскочкой и хамкой… Простите, леди Вилия.
— Продолжай, Маргарет, это неважно.
— Мадам Грета с ней соглашалась. После леди Офелия стала выговаривать мадам Грете, что она не должна была так надолго задерживать Салли в замке. Если бы горничная вернулась к девочке быстрее, то Амелия не заболела бы так сильно. Мадам Грета оправдывалась, что не она виновата, а Агнес. Потом леди Офелия снова вас называла разными нехорошими словами, можно я не буду их повторять?
— Можно.
— В конце разговора леди Офелия пожаловалась, что у неё до сих пор болит горло из—за какой-то дряни, которую она вынуждена была выпить, чтобы изобразить предсмертный хрип. Дальше мы слушать не стали, они перешли к обсуждению бального платья для леди Офелии.
— Спасибо, Маргарет, можешь идти, прошу тебя никому пока не говорить об услышанном, хорошо?
— Конечно, ваша светлость! Разрешите идти?
— Да, и позови, пожалуйста, в кабинет Бертрана.
— Леди Вилия, я правильно понимаю, что леди Офелия приложила свои руки к этому происшествию, из-за которого Амелия чуть не умерла?
— Да, Аллистер, вчера садовник рассказал, что видел, как Марика кинула куклу Мию в пруд и Амелия пошла спасать свою игрушку.
— Где эта Марика? Леди Вилия, вы же приказали её схватить?
— А её нет, Аллистер, исчезла из замка. Жак её ищет.
Наш разговор был прерван раздавшимся стуком в дверь, в которую, не дожидаясь разрешения войти, ворвался Жак.
— Леди Вилия, Аллистер, доброе утро! Маргарет сказала, что вы здесь!