— Летом? Но как же?.. — залепетала я.
Люди о нравах в ордене Вушоу говорили разное. Кто-то утверждал, что сюда принимают учеников раз в год летом. Другие, что круглый год. Одни пугали, что нужно пройти испытание. Прочие склонялись, что место в ордене можно только купить. Но ждать поступления ещё полгода?.. Где я буду искать жильё зимой?
— Не переживай, младшая сестра. Никто тебя не прогоняет. Для простого человека, тем более проклятого, лучше немного подучиться и пожить в месте, богатом природной ци. Так твои шансы пройти испытание в следующем году и стать ученицей станут выше.
Значит, слухи про некое испытание всё же верны!
— Но даже если не получится пройти испытание — ничего страшного. Всё равно сможешь остаться в ордене, тут для всех найдётся работа. А на следующий год попробуешь ещё раз.
Слова Ли Бо заставили нервничать. Как же я выполню наказ матушки, если даже ученицей ордена стать не смогу?
— Ничего не бойся. Ты же сильная, раз сама смогла подняться на гору Пяти духовных зверей в это время года. Главное — слушайся учителей и старших. Тогда всё будет хорошо. — Ли Бо просиял, как солнышко, и я не сдержалась от ответной улыбки.
После завершения бумажной работы Ли Бо отвёл меня в менее красивое и более холодное помещение с кучами белья. Он выдал мне новую одежду и обувь однотонного белого цвета.
— Переодеться можешь сразу, — Ли Бо махнул в сторону позволяющей уединиться ширмы из матового непрозрачного камня. — Старую одежду оставь в корзине, позже её сожгут.
Я юркнула за перегородку, быстро скинула с себя бесформенное тряпьё и кинула в корзину на полу. Узелок с остатками зачерствевших лепёшек и сменой белья на всякий случай оставила: вдруг ещё пригодится?
Брать с собой в дорогу красивую одежду запретила матушка. Всё же одинокая девушка на дороге — лёгкая добыча, а я по сравнению с роднёй ещё и толком необученная.
Моя дорожная одежда походила на перешитые из мужского наряда лохмотья не то женского, не то мужского варианта. В таком непрезентабельном виде ко мне действительно цеплялись меньше как попрошайки, так и по-настоящему опасные типы.
Ткань выданной Ли Бо одежды была довольно грубой: лучше моих обносков в дорогу, но хуже одежды, оставленной дома. Я сняла платок, затолкала его за пазуху и поправила причёску: оставив нижнюю часть волос распущенной, а верхнюю убрала в более аккуратный пучок. Перед новым знакомым захотелось предстать в более презентабельном виде.
— Младшая сестра действительно хороша, — присвистнул Ли Бо, когда я вышла из-за перегородки.
— Благодарю старшего брата за доброту. — Скромно потупившись, я поклонилась.