— Вы полагаете, что СССР вступит в войну против Японии?
— Мы пока только гадаем о том, о чём договорились между собой Сталин и Рузвельт по Японии… за пределами официальных деклараций. Но… Сталин явно держит в уме возможность легко… отменить итоги мирного соглашения после проигранной русско-японской войны в начале века. И он наверняка помнит о том, что роль в Портсмутском мире… которую там сыграла Америка, была намного более положительна в отношении Российской Империи, чем наша роль… в развитии японского флота..
— Вот как. Что же, благодарю вас. Я не совсем ещё внимательно смотрел на вопрос с этой стороны. Т. е. вы полагаете, что СССР в отношениях с США полностью игнорирует свои старые идеологические постулаты?
— На данный момент — скорее да, чем нет..
Глава 17 — IBM improved. Часть I
Середина сентября 1943. Нью-Йорк. Двухуровневый подвал особняка в викторианском стиле на 14-й улице (Манхэттен). Рожков Н.Е., Миддлтон М.И.
— ..Вот то, что здесь два этажа в подвале и то, что даже в самом низу очень сухо, и стало для меня тогда решающим доводов в пользу сделки.
Впрочем, может, тут везде так. Скальный грунт на Манхэттене находится у самой поверхности, оттого тут и было легко строить небоскрёбы.
— Зачем такой большой подвал?
— .. Чтобы было куда складывать то, что не нужно, а выбросить — жалко.
Марго смеётся. И это хорошо. Положительные эмоции и всё такое.
— Серьёзно?
— И да, и нет. Самый низ — он же наполовину свободен, как большую кладовку, как и прежние хозяева будем использовать, а цокольный этаж — хочу под бар переоборудовать. Здесь, вместо этого убожества сделаем винтовую лестницу? Всё стильно будет. Что думаешь?
Она смотрит на меня и выговаривает вслух очевидный факт:
— А ты ведь здесь серьёзно хочешь расположиться..
— Разумеется, стал бы я такие деньжищи тратить иначе?
— Мне нравится, как ты… ко всему… связанному с нашей жизнью, относишься.
Ага. Супруга что ли до сих пор не может понять, как я серьёзно на всё, касающееся нашей семейной жизни, смотрю? Её собственная детская психологическая травма?
* * *
Особняк. Он же «Mansion» на наглосаксонском. У меня почему — то это слово вызывает упорные ассоциации с особняком вампиров из Heroes 4.. возможно потому, что эта игра была одна из первых «посерьёзней», чем примитивные аркады, после которых мой детский умишко в начале 21 века захотел чего — то иного. Да и английский я учил по словам оттуда. Как и знания об важном объекте в Некрополисе, откуда выводятся лорды-вампиры.
Вот такая ассоциация, усугублённая архитектурным стилем особняка и его кружением. Очень плотным окружением. Но… я сам хотел жить в этом городе, в этом месте:-)