Введение
Страница 3 из 443
Настройки чтения
18px
1.8
1

Введение

Страница 3
германцев, эти данные не привлекались ранее историографией для изучения позднеримской армии [11] . И в то же время следует сказать, что Геласий Кизикийский так и остается малоизвестным автором, даже специалисты по истории позднеримской христианской церкви редко привлекают сведения этого автора. Во многом данное обстоятельство связано с крайне запутанным вопросом о личности самого Геласия, поскольку сведения о нем ограничиваются, по сути, только короткими заметками патриарха Фотия. Даже имя самого церковного историка — Геласий Кизикийский, или Геласий из Кизика, вызывает в современной литературе значительные сомнения: в частности, Г.-Х. Гансен, автор новейшего критического издания Syntagma («Церковная история») Геласия, отмечает, что этот персонаж в реальности никогда не существовал, поскольку единственная рукопись, донесшая до нас полный текст его труда, не содержит в своем заглавии упоминаний об авторстве Геласия Кизикийского. По мнению Г.-Х. Гансена, «Геласий из Кизика» — не более чем результат путаницы, произведенной византийским патриархом Фотием, который ошибочно приписал произведение неизвестного нам автора другому церковному писателю, а именно — Геласию Кесарийскому, епископу палестинской Кесарии (Цезареи), жившему во второй половине IV в. Таким образом, немецкий исследователь рассматривает интересующий нас текст как анонимную «Церковную историю» [12] . В отличие от Г.-Х. Гансена, мы полагаем, что историчность Геласия Кизикийского вряд ли подлежит сомнению, поскольку еще Г. Лешке, первоиздатель текста Syntagma, правильно отметил, что патриарх Фотий — единственный автор, упоминающий труд историка Геласия [13] , но именно Фотий уточняет, какой теме был посвящен этот труд, а именно — истории I Вселенского собора христианской церкви, прошедшего в Никее в 325 г. (Άνεγνώσθη πρακτικόν τής πρώτης συνόδου έν τρισί τόμοις. Γελασίου δέ έφερε τό βιβλίον έπιγραφήν. — «Была прочитана (книга) о деяниях первого собора в трех томах. Книга содержала в заглавии (имя) Геласия». — Phot. Bibl. cod. 15, р. 4b, 1. 23–25). И в то же время в 89-й книге Фотий совершенно четко отмечает, что «другая книга имеет такое название: „Введение епископа Кесарии Палестинской для (книги) о церковной истории после Евсевия Памфила“» (Ή δέ λοιπή βίβλος έπιγραφήν μέν έχει τοιαύτην «Προοίμιον έπισκόπου Καισαρείας Παλαιστίνης εις τά μετά τήν έκκλησιαστικήν ιστορίαν Εύσεβίου του Παμφίλου». — Phot. Bibi. cod. 89, ρ. 67a, 1. 28–31). Несомненно, византийский патриарх имеет в виду, что он прочитал
назадназад
1 2 3 4 5 ... 443
впередвперед