Место действия: город Виндава(герцогство Курляндия).
Время действия: ноябрь 1595 года.
Альбрехт Вайс, дед бастарда-попаданца Виктора Вайса.
Наконец-то удалось построить первый флейт. Была проблема с сухим дубом. Строить из сырого это всё равно что выбрасывать деньги в море.
На флейте поставили колесо-штурвал. Это облегчило перекладку руля. Длина и грузоподъёмность флейта гораздо выше, чем у местных коггов. Для обороны стоят десять пушек и четыре фальконета. Хорошая остойчивость и мореходность. Быстро набирает скорость при хорошем ветре.
Внук, балуясь, пририсовал на парусном рисунке флейта новый парус. Блинд на бушприте. Это дало хорошую прибавку к скорости разворота на построенном судне.
А против пиратов мы сделаем небольшую быструю пушечную яхту.
Место действия: Лондон(Англия).
Время действия: апрель 1596 года.
Виктор Вайс, бастард-попаданец.
Я напросился на первый рейс флейта в Лондон. Мой дядька Иван должен был установить связи с местными купцами, разузнать порядки и возможность здесь заработать.
Со всем этим он прекрасно справился, посетив несколько заведений, где любили отдыхать состоятельные лондонцы. Вот мы идём с ним по портовой улочке и слышим звуки музыки.
— Менестрели? — предполагает дядька.
Подходим к портовому трактиру и видим огромную толпу народа. Они пришли посмотреть на представление уличных музыкантов. Я протиснулся в первые ряды, как раз к началу очередной песни.
https://vkvideo.ru/video-134841858_456239318 (прим. авторов — все видеоссылки будут удалены из текста после завершения цикла)
Моряки радостно загалдели при первых словах, а самые нетерпеливые принялись подпевать красивой рыжеволосой певице.
Следующая морская песня была снова встречена овацией. Зрители дрожали от восторга и от радости. Хлопали друг друга по плечам и показывали пальцем на молодую певицу в одночасье ставшую их кумиром.
https://vkvideo.ru/video-116705_456244803
Я после окончания представления положил в ладошку рыжеволосой певуньи полновесный шиллинг. Стоявший рядом дядька Иван тоже выложил серебряную монету и пролепетал по-русски:
— Лепо. Лепо поёшь, дитятко.
А певица ответила ему на чистом русском:
— Спаси бог, батюшка! Здоровья Вам и попутных ветров!
Место действия: Балтийское море у берегов Эстляндии.
Время действия: май 1596 года.
Иван, дядька-наставник бастарда-попаданца Виктора Вайса.
Возвращаясь из Лондона, наш флейт зашёл в Карлскруну и взял попутный груз до Ревеля. Решили заскочим, выгрузим и домой в Виндаву.
Моя жизнь за два последних года сильно изменилась. Если раньше я был простым наёмным работником у купца-еврея, то теперь я управляющий делами Доротеи Вайс (считай, её сына Виктора). Я и в Меховой компании от их имени заседаю и договора подписываю и много ещё что. Все вокруг ко мне с почтением.