- Смх…! — я сдержалась. Я не заплакала! Но, видят боги, я была готова глотку перегрызть зубами тому, кто это сделал.
- А ещё, помоги мне снять доспехи — не в силах я пока их носить. И ты уж прости, стыдно просить, но мне бы ещё подмыться… мерзко в собственной моче сидеть.
- Это хворь! Хворый за себя не отвечает — не стыдись, дедушка.
- Угу… Похороним моего друга, переночуем — и домой.
Глава 30
Дедушка Дигвер пострадал очень сильно. Из пышущего жизнью пожилого мужчины он в один момент превратился в иссохшую мумию. Правда, не костлявую, нет. После того как сгорел весь его жир, а часть мышц усохла, он выглядел словно анатомический атлас, на который натянули тугую кожу. Этакая конструкция из стальных канатов и костей, обтянутая вакуумной плёнкой. Но выглядело это всё равно жутко…
После того как мы похоронили Дремора со всеми положенными почестями, я кое-как раздела его, обтёрла мягкой травой и загрузила на Велеса. После чего с подсказками учителя, но всё же нашла ручей, где мы и заночевали, предварительно ополоснув его тело в студёной воде.
Сварила суп с копчёной зайчатиной и сушёным горохом, при этом как следует их разварив, и наконец-то накормила учителя нормально. Ну а после еды он рассказал, что с ним произошло и как так получилось, что он ослеп.
Общество Творцов не оставило пропажу своего карательного отряда без внимания, отправив уже полную боевую роту, если судить моими понятиями, при том с усилением в виде мастеров рун средней руки. Они-то и нанесли последний удар учителю, прокляв землю под его ногами. Ход хитрый, ибо проклятье, нацеленное на него лично, защита поглотила бы без последствий. А так, вышло то, что вышло. Заклятье так перемешало жизненные потоки в телах раптора и человека, что организмы их начали убивать сами себя — считай принудительно заработала аутофагия. И как следствие, возникла сильнейшая потеря жидкостей, запредельная температура тела, едва не убившая старика, критическая потеря массы, ну и конечно смерть раптора, не сумевшего в силу возраста справиться с нагрузкой. Правда Дигвер выразился не так, это уже я перевела его слова на понятные мне термины, но думаю смысл я уловила верно.
- Он ведь спас меня, Бестия. Принял первый удар на себя — не будь подо мной Дремора, не выжить мне при всём моём здоровье… Да даже и так, денёк пролежи я там без помощи — издох бы как шелудивая псина. Благодарю тебя, дочка. Спасла старика, — говорить ему ещё было сложно (язык и челюсть плохо слушались команд), но он старался не подавать виду, и благодарил искренне. Пусть даже чувствовал себя не в своей тарелке от того что почти ослеп. Очень Дигве́ру мерзко было ощущать себя в чём-то неполноценным, зависимым от других, нуждающимся в чужой помощи. Тем более перед молодой девой — тут любой мужчина, в каком бы он возрасте ни был, впадёт в уныние. Так что мне порой приходилось бороться с его гордостью, по инерции берущей верх над разумом, заставляя Дигвера принимать мою помощь. Особенно по части мытья и одевания.