Глава 7
Страница 40 из 163
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 40

Тем временем миссис Флорес снова повернулась ко мне:

— Простите, сеньор, младшие дочери. Так о чем вы хотели спросить?

— Вы знакомы с Матео Флоресом? — все же начал этот разговор я.

Лицо женщины мгновенно изменилось, на нем отразилось куда больше переживаний, чем когда я только пришел.

— Sí, это мой сын. Что он натворил, сеньор?

Она заглянула мне в глаза, и у меня от этого взгляда встал ком в горле. Я с трудом проглотил его и ответил.

— Миссис Флорес, сегодня ночью ваш сын попал в аварию. Удар был очень сильным. К сожалению, Матео Флорес скончался до прибытия скорой помощи. Мне очень жаль.

В первые несколько секунд она словно не понимала, что я сказал, продолжая смотреть на меня со смесью переживаний и надежды. А потом до нее дошел смысл произнесенных мной слов.

Лицо женщины исказилось, она закрыла рот двумя руками, глаза наполнились слезами. Она беззвучно согнулась, почти уткнувшись головой в колени, и тихо всхлипнула на вдохе. И затем раздался он — тот самый безутешный плач, переходящий в крик, который я слышал от матери погибшего в рейде сослуживца.

На его звук из комнаты выскочили девочки, подбежали, упали на колени перед матерью, начали хватать ее за руки.

— ¡Mamá! ¿Qué pasó? ¡Dime qué pasó! — обратилась к ней старшая.

Едва сдерживая рыдания, миссис Флорес ответила ей враз осипшим голосом:

— Mati… Mi Mati se murió…

На лице старшей девочки отразился шок. Она закрыла одной рукой рот, и почти тем же движением, что и мать, согнулась пополам, стоя на коленях, и начала беззвучно вздрагивать всем телом. Из ее глаз хлынули слезы.

А младшая дочь просто громко и отчаянно заревела навзрыд, размазывая слезы по лицу кулаками, а потом бросилась к матери, спрятав лицо в ее коленях. Через несколько секунд к ним присоединилась и старшая девочка, обняв их обеих за плечи и не прекращая вздрагивать от беззвучных рыданий.

Я просто сидел, сложив руки на коленях. Сейчас я у них все равно ничего не узнаю, нужно дать им время немного прийти в себя.

Минут через пять мать наконец разогнулась, осторожно сняв с себя руки дочерей, посмотрела на меня опухшими и мокрыми от слез глазами.

— Где он сейчас? Где мой Мати, сеньор? — спросила она сдавленным голосом.

— Он в офисе коронера на Северной Мишн-роуд. С вами свяжутся, когда можно будет его забрать. Это займет несколько дней.

Я намеренно избегал слова «тело», говоря о парне, как о живом, как и она сама. Да, родственникам придется принять весть о его смерти, но мне не обязательно заставлять их делать это прямо сейчас. И мне не нужно было, чтобы у матери снова началась истерика, если я хочу получить от нее хоть какую-то информацию.

назадназад
1 ... 38 39 40 41 42 ... 163
впередвперед