В прозрачной глубине струилось и переливалось нечто - то ли подводное течение, то ли тёмное гибкое тело гигантского змея. Лалга пытался пронизать взглядом хрустальную толщу, но она не спешила открыть свои тайны. Он не боялся. Любое чудовище не страшнее, чем люди.
Он задумчиво рассуждал вслух, обращаясь к покровителю морских бродяг.
-Я клялся добывать себе пропитание с помощью оружия, но мне не нравится такой способ. Я не люблю убивать людей, я убиваю их только тогда, когда они на меня нападают...
Тёмные извивы плавно удалились прочь. Или подводное течение просто ушло в сторону.
-Впрочем, животных в пищу я ведь убиваю, а это тоже – добыча пропитания с помощью оружия…
Лалга развеселился этому пришедшему в голову оправданию и рискованно отпустил фалы при сильном ветре. Лодка устремилась вперёд с опасной скоростью. Он летел по волнам и смеялся, по временам отплёвываясь от солёных брызг.
Прикосновение к голове – слабое, едва уловимое, призрачное – то ли ветер, то ли капли воды – возникло внезапно. Оно было похоже на то, что его разбудило в ночь на Гердъене. И точно так же, как тогда, он отмахнулся и отгородился, тщательно приглядевшись к безоблачному небу. Никакие летучие штуки там не маячили, но он на всякий случай поспешно пристал к берегу и неохотно отправился по суше пешком – на юг.
Глава 7. Экспедиция Транс - Форс
1.
Ира отняла ладони от глаз и отрицательно покачала головой. Она уже и не надеялась, что маур откликнется, но всё равно продолжала время от времени звать.
-Экспедиция «Транс-Форс» началась…
Её бормотание себе под нос Брен отлично расслышал. И рассердился:
-Умеешь говорить по-человечески — говори по-человечески! Нечего при мне по-демонски изъясняться!
-Путешествие через весь Форс, - испуганно перевела она на эрминский. И тут же упрямо добавила: - Мне свой язык надо не забыть. Ничего такого секретного я не говорю, и не с кем мне секретничать, да и секретов особых нет. Я тебе ни в чём не солгала…
Короткие привалы устраивали не столько для себя, сколько для того, чтобы дать отдых ездовому животному.
Брен гнал армаку галопом на скорости, максимальной для повозки, свистел по-разбойничьи и щёлкал кнутом над головой. Тент сложили, чтобы он не парусил и не тормозил движение.
Они ехали всё время, которое не спали. Ира избегала говорить и даже думать о том, что они, возможно, опоздали. В дороге почти не разговаривали, хотя у обоих накопилось много вопросов друг к другу – потому что постоянно были настороже. Оба ощущали спиной чей-то взгляд, но преследователей, как ни старались, не заметили. К большой группе путешественников пристать не получилось. Путь был однообразным – дорога, привал в поле или на лесной поляне, трактир или дом в деревне, и снова дорога…