В гостиной для гостей нас обслуживала Илона, она стала уже личной служанкой графини.
К столу планировался горячий шоколад — дорогой напиток из Испании, конечно вино Франции и закуска, состоящая из маленьких эклеров с разной начинкой, несколько дорогих сортов сыра, в том числе с плесенью, с нашей фермы и конечно шикарные гроздья винограда.
Сочетания наших сыров с виноградом я просто обожала. Могла весь день таким образом питаться, на что очень сильно обижалась сеньора Пломмия.
Как и ожидалось, мадам Бланка приехала не одна, с ней были еще три подруги, который в нетерпении ожидали знакомства с чем то очень красивым и интересным.
Пока же беседа журчала ручейком. Дам впечатлило буквально все, начиная с необычной туалетной комнаты, такие удобства им были весьма приятны. И заканчивая шоколадом, и эклерами, сырами, чистотой вокруг, ароматом фиалок и нашим дорогим и ухоженным видом.
Конечно же, возник вопрос, почему графиня не пытается быть представленной ко двору, ведь король так любит красивых женщин. И его любви хватает очень на многих красавиц. И Анна — фаворитка и вторая жена короля Элеонора совсем не против лёгкого флирта, девушки игриво хихикали, расположившись на маленьких диванчиках вокруг чайного столика. Они были беззаботны, прекрасны как розы, и рады были посплетничать в такой милой обстановке.
Мы же сослались на траур, тяжелые роды графини, на то, что загородное имение затопила река, и нам пришлось переезжать. Ну, в общем, конечно же, в ближайшем будущем мы непременно прибудем ко двору и обязательно будем представлены королю Франциску.
Когда же мне был подан условный знак, что всё готово для показа, мы отправились в большой приемный зал.
Наряды были покрыты белыми прозрачными вуалями. А на маленьких одинаковых столиках — стойках, на подложках из черного бархата красовалась ювелирная коллекция «sonate lunaire»(франц.) — «лунная соната».
Женщины замерли, полилась тихая музыка, наш скрипач, молодой итальянец играл просто завораживающе. Мелодия была необыкновенно романтична и очень подходила к тому, что происходило в зале. Бесподобные глаза мадам Бланки расширились от восторга:
— Ах, графиня, какой приём, как все изыскано, и всё только для нас. Такая будуарная роскошь! — она подошла к нежным жемчугам с темно голубыми топазами в обрамлении бриллиантовой крошки.
— Виконтесса, этот гарнитур, состоящий из ожерелья, серег и перстня как будто создан для вас, он изготовлен из белого золота и драгоценных природных топазов. Ваши глаза как эти уникальные камни сияют, но на много ярче, природа пыталась соперничать с вами, но безуспешно. А вот наряд, который создавался к нему в унисон.