Пролог
Страница 1 из 5
Настройки чтения
18px
1.8
1

Пролог

Страница 1

Когда заговорит океан

Когда заговорит океан

Пролог

«Ну вот. А я ведь говорил, что самые интересные открытия редко оказываются тем, что ты искал с самого начала».

— Дон Алехандро де Варгас

Кабинет дона Алехандро де Варгаса был полон неподвижного полумрака, густого запаха старых книг, кожаных переплётов и едкого табака. В тусклом свете настольной лампы и косых лучах закатного солнца, пробивавшихся сквозь тяжёлые шторы, медленно кружилась бумажная пыль.

Дон Алехандро не замечал хаоса, царившего вокруг. Для постороннего глаза горы рукописей и россыпи пожелтевших карт на полу могли показаться мусором, но для него они были священной географией. Дорожной картой к тайне, ускользавшей от человечества последние три тысячи лет. Его сухие пальцы мелко дрожали, перелистывая страницы старых книг. Тишину нарушал лишь шелест бумаги да приглушенный ропот голосов, доносившихся снизу из гостиной, где с минуты на минуту должен был начаться аукцион.

Очередной фолиант, обтянутый потрескавшейся кожей, раскрылся с неохотным стоном.

Варгас замер. Его дыхание — свистящее и прерывистое — на мгновение остановилось. От волнения на лбу выступили капли пота, а во рту стало сухо.

На развороте застыла гравюра.

Тончайшие чёрные линии сплетались в изображение диковинного предмета — идеальный круг с несимметричными отверстиями. Его край был испещрён странными, непривычными символами. Они походили на древний алфавит, запечатленный в сложном начертании: ромбы, линии и круги огибали пустоты, складываясь в пугающее послание.

— Невозможно… — он рухнул в кресло, извлёк из ящика сигару.

Зажигалка вспыхнула не сразу.

— Станции… Они не миф… — прохрипел он, и собственный голос показался ему шелестом пожухлой травы.

Из коридора потянуло сквозняком, принёсшим запах соли. Старик поёжился, но взгляда не отвёл. Резким движением он выдвинул ящик тяжёлого дубового стола. Скрежет дерева о дерево прозвучал в тишине неожиданно громко. Дрожащей рукой он вытащил на свет тяжёлый предмет, положил его прямо на страницу.

Это был бронзовый диск.

Изуродованный веками, он был закован в броню из зелёной патины, морской соли и окаменевших кораллов, которые впились в металл. Дон Алехандро осторожно повернул диск, сравнил его с иллюстрацией и…

Отверстия совпали.

В этот момент мир за пределами круга света, падающего от лампы, перестал существовать. Не стало ни особняка, ни самого дона Алехандро — остался лишь этот артефакт. Собственная кровь шумела в ушах, как далёкий прибой, заглушая всё вокруг, пока этот шум не прорезал…

Скрип.

Короткий. Отчётливый.

Звук прогибающейся половицы прямо за распахнутой дверью кабинета. Тот самый звук, который издаёт старое дерево под осторожным весом человека, пытающегося быть незаметным.

1 2 3 ... 5
впередвперед