Подхватив папку с макетом, я спустился на третий этаж.
Странное это было чувство. Пока я шел по коридору, сотрудники — люди, большинство из которых были старше меня на десять, а то и двадцать лет — прерывали свои разговоры и почтительно здоровались.
— Добрый день, мистер Миллер.
— Прекрасно выглядите, сэр.
Я едва успевал отвечать на приветствия. Было чертовски непривычно чувствовать этот груз власти.
У двери кабинета Китти Кларк я на секунду замедлил шаг. Изнутри доносился заливистый смех. Полли и Китти явно что-то бурно обсуждали. Я толкнул дверь. Смех оборвался мгновенно, как по команде «стоп, снято». Дамы пили кофе и закусывали бисквитами.
— Мистер Миллер! — Китти поправила очки, чуть смутившись. — Замечательно выглядите. Мы тут… обсуждали, как Полли застряла шпилькой в решетке вентиляции.
Я посмотрел на фиолетовые туфли-стилеты Адлер. Очень модные. Последний писк.
— Туфли подождут, — я прошел к столу и положил на него макет. — Взгляните на это. Финальный макет первого номера.
Женщины сгрудились над столом. Я уселся в кожаное кресло, вытянул ноги и стал наблюдать за их реакцией. Листала Китти, Полли заглядывала через плечо. Сначала было молчание. Потом — тихий вздох. Когда они дошли до центрального разворота с Мэрилин, глаза у обеих стали по-настоящему квадратными.
— Мистер Миллер — Полли подняла на меня взгляд, в котором читался искренний испуг. — Нас же посадят. Прямо в день выхода. Это… это же порнография!
— Это искусство, — я небрежно махнул рукой. — Гимн женской красоте.
Я перевел взгляд на Китти, чей вид сейчас меньше всего напоминал «акулу бизнеса».
— Через час ты идешь со мной на встречу с мистером Брэдли.
— Я⁇ Но зачем? — она растерялась.
— Ты мой заместитель. У тебя доверенность на подписание документов и право второй подписи в банке. Ты моя правая рука, Китти. Ты должна быть в курсе каждой сделки, каждого цента, который уходит из компании. Если завтра меня собьет автобус под названием «городской суд Лос-Анджелеса», ты должна сесть в мое кресло и продолжить работу. Понимаешь?
Она медленно кивнула. Я же задумался о предстоящей встрече. Она явно не будет простой. Нужно чем-то поразить Брэдли, но чем? Макетом?
Полли, которая до этого задумчиво изучала обложку, опять подала голос:
— Может, не стоит так резко? У нас могут быть серьезные проблемы с юристами Мэрилин Монро. И её кинокомпании тоже. Они вцепятся нам в глотку.
— Спелись! — заключил я, переводя взгляд с одной на другую. — Послушайте, дамы, в этом бизнесе выживает тот, кто бьет первым. Мы не будем спрашивать разрешения, мы поставим их перед фактом. А потом я всегда хотел познакомиться с Мерлин.