Глава 25
Страница 128 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 128

— Литературный… — Брэдли перелистнул страницу. — С голыми бабами на развороте? Ну-ну. Смело.

Я продолжал методично и нежно ласкать Китти, наблюдая за её внутренней борьбой. Она пыталась сохранить лицо, но её губы беззвучно сформировали едва уловимое: «Плиз… Пожалуйста…» В этом мольбе было всё: и страх быть замеченной, и томительное наслаждение, которое она не могла себе позволить здесь, но и прервать была не в силах.

— С почтовой службой придется судиться, — сказал я Брэдли, слегка усилив давление ногой. — Я это понимаю и это мои проблемы. И если «Curtis» побоится, я всегда могу зайти в «American News Company». Думаю, они будут более сговорчивы, когда поймут, что у нас — главный хит года.

Китти не выдержала. Она резко, почти со звоном, отложила приборы на край тарелки и встала. Я едва успел вовремя убрать ногу и нырнуть обратно в туфлю.

— Простите… мне… мне нужно в дамскую комнату. Припудрить нос, — выпалила она. Её голос звучал на октаву выше обычного. Не дожидаясь ответа, она почти выбежала из кабинета, шурша юбками.

Хью проводил её взглядом, оторвавшись-таки от макета. Он вытащил изо рта сигару и многозначительно подмигнул мне:

— Какая аппетитная крошка, Кит. И темперамент виден за милю. Умеешь ты выбирать сотрудников.

Я лишь усмехнулся, пригубив джин.

— Так что вы решили, мистер Брэдли? Время идет, а стейк остывает. Мне действительно стоит идти к вашим конкурентам в «American News»?

Брэдли нахмурился. Упоминание конкурентов подействовало на него как красная тряпка на быка. Он захлопнул папку и положил на неё свою тяжелую ладонь.

— А что, там предложат условия лучше? — парировал он. — Ты же понимаешь, парень, треть продаж за дистрибьюцию — это стандарт для такого риска.

— Треть — это грабеж среди бела дня, Хью. Для массового чтива — возможно. Но это премиальный продукт. Давайте будем честны: через год, когда за «Ловеласом» будут охотиться все киоскеры страны, эта цифра станет смешной. Я предлагаю контракт на год. Только на год.

В глазах Брэдли завязалась эпическая битва между жадностью и осторожностью. Он хотел эти деньги — я видел, как он уже мысленно пересчитывал комиссионные. Но страх перед форс-мажорами и общественным мнением всё еще держал его за горло.

— Год — это слишком мало, — проворчал он. — Мне нужно время, чтобы окупить логистику и наладить связи в южных штатах. Там нас будут жечь на кострах, Кит.

— Впишем в договор пункт, — я подался вперед, понизив голос, — что издательство берет на себя компенсацию всех юридических издержек и форс-мажоров для «Curtis Circulation», связанных с продажами журнала. Мы прикроем твою задницу, Хью. Но через год мы пересмотрим условия в сторону уменьшения твоей доли. Либо так, либо я завтра лечу в Нью-Йорк и уже утром завтракаю с парнями из «American News».

назадназад
1 ... 126 127 128 129 130 ... 152
впередвперед