Они даже поужинали в тепле и комфорте приличным куском мяса. Бич сходил к убитой Брехтом кобылке и отрезал приличный кусок от ноги, а шустрый Васька залез на несколько деревьев и наломал сухих веток. На нормальный костерок набралось, и плюс — всё время веточки спиртом поливали, у обоих японцев были фляжки. под завязку залитые чистым спиртом. Порезали мясо на кусочки небольшие и нанизали на веточки. Ну, вот, как тут попрогресурствуешь и шашлыком Сталина удивишь, оказывается, всё украли до нас, и корейцы о существовании шашлыка знают, хоть и называется он совсем по-другому.
Пулькоги называется. Как объяснил Пак, нужно после закваски мяса готовить его на раскалённых камнях или сетке, но ни того ни другого не нашлось, вот прутиками и воспользовались. Квасить мясо тоже было не в чем, да и времени не было, не в темноте же костёр разводить, на всю степь о себе сообщая. Порезали, отбили чуть, нанизали на прутики, пожарили не на углях, а прямо на огне. Гадость, поди, получилась, но с голодухи и после всех переживаний, и треволнения боя, жёсткая, подгорелая местами конина, сошла за лакомство.
Всё познаётся в сравнении.
Глава 22
Событие пятьдесят третье
Поросята радуются, играют, веселятся. Вдруг в свинарник заходит волк.
Все замерли в тревожном ожидании. Волк:
— Ассаламалейкум!
Все облегчённо вздохнули:
— Слава богу, мусульманин…
Озеро стало слышно чуть ли не за километр. Именно слышно, а не видно. Сотни чаек обхохатывали друг друга. Вот дал же бог этим птицам такие противные голоса. Сто процентов, что именно так черти в своём аду гогочут над грешниками. Соберутся кружком, посцепляются хвостами, как герои фильма «Аватар» и гогочут над какими извращенцами, наблюдая, как те лижут раскалённые сковородки. Вздрагивает этот убийца, или педофил, или совсем конченый полковник с девятью миллиардами, от мерзкого чертячьего хохота, но тут же получает трезубцем укол в пятую точку и снова принимается изображать из себя посудомоечную машину. А черти снова гогочут, вот прямо как чайки над озером Далайнор. Далайнор — это монгольское название, указывающее на большие размеры озера: «далай» — очень много воды, «нор» — озеро. Без изысков, что вижу, о том и пою.
Брехт шёл, придерживаясь за ремень, что был переброшен через спину жеребца. С одной стороны висели пулемёты, с другой немного съестных припасов и вода. С водой оказалось всё плохо. Чубарый жеребец утром почти всю выпил. Только себе во фляжках оставили, да пару литров, вот, на вечер прожорливой скотинке. Ещё он опорожнил две торбы с овсом. Теперь и гадай, то ли его неделю не кормили, то ли он каждый день столько сжирает на ужин и на завтрак.