— Никогда не думал о снах и о Фрейде, — удивился граф. — Он не имеет никакого отношения к сети моих предприятий и к коллекционированию древностей.
— Я вспомнила о Фрейде только потому, что совсем недавно мне приснился сон. Хотите расскажу? — И так как Сантамери молчал, Мура продолжила: — Мне приснился огромный средневековый замок, принадлежащий прекрасному рыцарю. Он был уже немолод, он был героем нескольких сражений и участвовал в самой грандиозной войне. Воин находился в своем замке с юной женой, и замок осаждали враги. Но из замка в пещеру вел потайной ход, и, когда владельцы замка поняли, что им не выдержать осаду, старый воин решил спасти жизнь своей молодой жены — воспользоваться потайным ходом. Женщина держала в руках толстый пергаментный том. Я это хорошо видела… Женщина спаслась, сумела она сохранить и драгоценную книгу. Но владелец замка, старый рыцарь, славный полководец погиб от рук нападавших каталанцев. Я думаю, все происходило в великой Греции.
— Это весь ваш сон? — спросил граф.
— Нет, история имела продолжение. Женщина, кажется, ее звали Гильерма, нашла приют в монастыре на севере Франции. Но самое главное — у нее родится сын. И потом, когда ребенок подрос, он выстроил такой же замок, каким владел его погибший отец. И дал новому замку отцовское имя, чтобы навеки запечатлеть героическую жизнь отца и его героическую смерть. Замок называется Сент-Омер. Вы слышали о таком?
— Но в сновидениях происходят и не такие чудеса, — хрипло ответил граф.
— Я продолжу, это еще не все. В своем сне я очень хорошо видела, как будто сама ходила по новому замку, видела потайную комнату, где хранится в кипарисовом ларце та самая пергаментная рукопись, которую спасла Гильерма.
— «Песнь о Роланде», наверное? — иронически подсказал граф.
— Нет, «Песнь о Троянской войне» — «Илиада».
— А, — протянул граф, — ничего удивительного, поэма пользовалась большой популярностью в средневековье.
— Но на книге было написано и имя автора. — И торжественно произнесла: — Sent-Homer.
— Не может быть! — взволнованно воскликнул граф. — Вы меня обманываете, вы не могли этого видеть во сне.
— Но это так, милый Рене, — подтвердила Мура, — и я так много размышляла над этим, что не смогла сразу же понять события, происходящие вокруг нашей подводной лодки «Дельфин». Хотя она взорвалась почти у меня на глазах, и Клим Кириллович в Сестрорецке читал статью о подводном флоте…
«Как я сразу не догадалась, что таинственное „ТСД“ — технические стандарты „Дельфина“», — подумала Мура, а вслух продолжила:
— Но меня больше интересовали карты, которые привез мне папа, когда приехал на концерт Брунгильды в Сестрорецк.