Глава 3. Подарок на день рождения
Страница 2 из 4
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 3. Подарок на день рождения

Страница 2

Нет. Не чужая. Забытая.

Двадцать лет. Элеонора Ашворт в возрасте, когда смерть казалась чем-то далёким, почти неприличным. На щеках румянец — живой, пусть и бледный от шока. Глаза ясные — слишком ясные, в них нет той усталой трещины, которая появилась после третьего года брака с Лоуренсом. Тёмные волосы падают на плечи густыми, тяжёлыми волнами, здоровыми и блестящими.

Я провела ладонью по лицу. Кожа отвечала теплом. Всё было живым.

На туалетном столике, на самом видном месте, лежало приглашение. Кремовый пергамент, нетронутый, пахнущий типографской краской и дорогим воском. Королевский герб Эвермур — золотой орёл с трезубцем — выдавливал на плотной бумаге свой приговор.

Я взяла его в руки. Пальцы не дрожали. Странно.

«Осеннее равноденствие. Большой бал. Зимний дворец».

Моё сердце пропустило удар, а потом забилось так часто, что заболели рёбра.

Я опустилась на бархатную банкетку, всё ещё сжимая приглашение. Пергамент хрустнул — слишком сильно сжала. Неважно.

Четырнадцатое сентября.

Я закрыла глаза на секунду, и перед ними встала та картина: фарфоровая чашка, улыбка Лоуренса, слёзы Хелен и моя кровь, медленно растекающаяся по мрамору.

Я открыла глаза.

Четырнадцатое сентября.

День королевского отбора. Тот самый день, когда в прошлый раз моя жизнь официально подошла к концу — задолго до того, как яд коснулся губ.

Теперь у меня есть второй шанс.

Глава 3. Подарок на день рождения

В прошлой жизни я надела потрясающее сапфировое платье.

Я танцевала с Лоуренсом, пленила его сердце острым умом и политической хваткой — и заполучила помолвку, которая в итоге привела к моему убийству. Хелен тогда выбрала бледно-розовое. Она рыдала в карете по дороге домой, потому что Лоуренс не удостоил её и взглядом.

Я чувствовала вину.

Глупая, тёплая, сестринская вина, которая заставила меня следующие пять лет защищать её, возвышать при дворе, открывать перед ней все двери — включая дверь в спальню моего мужа.

Я думала, что спасаю младшую сестру.

Я сама привела волка в своё стадо. А он смотрел на меня голодными глазами и ждал, когда упаду.

***

Тихий стук прервал мои мысли.

Дверь приоткрылась с мягким скрипом — тем самым, который я ненавидела в детстве и который сейчас заставил мою кожу покрыться мурашками. Она вошла, и мир сузился до одной фигуры.

Хелен.

— Нора, — проворковала она. Голос сочился той приторной невинностью, которую она отточила до совершенства, как клинок. — Ты проснулась? Портнихи уже здесь. Мадам Делакур привезла тот сапфировый шёлк, который ты заказывала.

Я уставилась на неё.

На эти широкие кукольные глаза — такие невинные, такие пустые. На нервное плетение пальцев, которое должно было изображать скромное нетерпение. В моей памяти они всё ещё краснели на фарфоровой чашке с ядом.

назадназад
1 2 3 4
впередвперед