Носи его дома, он будет выглядеть как платье
Страница 712 из 730
Настройки чтения
18px
1.8
1

Носи его дома, он будет выглядеть как платье

Страница 712
протиснуться в щель, но на этот раз застрял. Ужасный звук вырывался из его раззявленного рта: — А-А-А-А-А-А-А, покорми меня, покорми меня. Он покачнулся, второй раз, третий: вытянул руку в последней надежде на спасение. В темноте его руку погладила чья-то рука. — Па-а-апа , — проворковал голос. 16 Кто-то потряс Барби за плечо перед тем, как занялась заря воскресного утра. Просыпался он с неохотой, кашляя, инстинктивно повернулся к Куполу и стоящим за ним вентиляторам. Когда приступ кашля стих, посмотрел, кто его разбудил. Джулия. Ее волосы висели патлами, щеки горели от температуры, но глаза оставались ясными. — Бенни Дрейк умер час назад. — Ох, Джулия. Господи. Так жаль. — Он не говорил, а хрипел, едва узнавая собственный голос. — Я должна добраться до коробочки, которая создает Купол. Как мне туда попасть? Барби покачал головой: — Даже если ты сможешь что-нибудь сделать, она на гребне, почти в полумиле отсюда. Нам не хватает дыхания, чтобы добежать до автофургона и микроавтобуса, а они в каких-то пятидесяти футах. — Есть способ, — раздался чей-то голос. Они оглянулись и увидели Сэма Вердро. Он курил последнюю сигарету и смотрел на них трезвыми глазами. Он и был трезв , совершенно трезв, первый раз за восемь лет. — Есть способ, — повторил он. — Я вам покажу.

Носи его дома, он будет выглядеть как платье

Носи его дома, он будет выглядеть как платье 1 В половине восьмого утра они все собрались в кучку, даже убитая горем, с красными от слез глазами мать Бенни Дрейка. Элва Дрейк обнимала за плечи Элис Эпплтон. От веселья и живости девочки не осталось и следа, а, когда она дышала, из узкой груди вырывались хрипы. Когда Сэм закончил, наступила тишина… если, разумеется, не считать нескончаемого рева вентиляторов. — Это безумие, — первым высказался Расти. — Вы умрете. — А если останемся здесь, выживем? — бросил Барби. — Зачем вообще и пытаться? — пожала плечами Линда. — Даже если идея Сэма сработает и вы сумеете… — Я думаю, сработает, — вставил Ромми. — Разумеется, сработает, — кивнул Сэм. — Парень, которого звали Питер Бергерон, рассказал мне об этом вскоре после большого пожара в Бар-Харборе в сорок седьмом. И при всех своих особенностях лжецом Пит не был. — Если и сработает, то к чему все это? — настаивала Линда. — Потому что это единственное, чего мы не попробовали, — ответила Джулия. Теперь, когда она приняла решение, а Барби сказал, что поедет с ней, женщина совершенно успокоилась. — Мы не пытались умолять. — Ты рехнулась, Джулия. — Тони Гуэй покачал головой: — Думаешь, они услышат? А если и услышат, то послушают? Джулия повернулась к Расти: — В тот раз, когда твой друг Джордж Лэтроп жег муравьев живьем через увеличительное стекло, ты слышал, как они умоляли этого не делать? — Муравьи не могут умолять, Джулия. — Ты же сказал: «Мне пришло в голову, что у муравьев тоже может быть своя жизнь». Почему это пришло тебе в голову? — Потому что… — Он не договорил, пожал плечами. — Может, ты их услышал, — предположила Лисса Джеймисон. — При всем моем уважении, это полнейшая чушь, — не выдержал Пит Фримен. — Муравьи — это муравьи. Не могут они умолять. — Но люди могут, — заметила Джулия. — И разве у нас нет своей жизни? На это никто не ответил. — И что еще мы можем попробовать? За их спинами заговорил полковник Кокс. Они все про него забыли. Внешний мир и его обитатели теперь не имели к ним никакого отношения. — Я бы попробовал на вашем месте. Не цитируйте меня, но… да. Я бы попробовал. Барби? — Я уже согласился. Она права. Больше ничего не остается. 2 — Давайте взглянем на мешки, — предложил Сэм. Линда протянула ему три больших зеленых мешка «Хефти». В двух раньше была одежда ее и Расти, а также несколько книг для девочек (рубашки, штаны, носки и нижнее белье теперь лежали на земле, позади небольшой группы выживших). Ромми пожертвовал третий, в котором привез два карабина

назадназад
1 ... 710 711 712 713 714 ... 730
впередвперед