Глава 11
Страница 66 из 166
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 66

После экскурсии по Гарварду нас везут в основной кампус университета, который расположен в так называемом Гарвардском дворе. И здесь у нас тоже есть фанатский клуб, правда, не такой многочисленный, как в MIT, но желающих пообщаться с советской группой, в зале набралось более чем предостаточно. И это при том, что фанаты не до конца успели развесить отпечатанные афиши, и поэтому продублировали объявление через кампусную радиостанцию.

И вот тут за меня принялись очень активно. Сначала как водится поспрашивали про концертный тур, творческие планы. А потом пошло поехало. Народ тут политический подкованный, активный, причем присутствуют, как республиканцы, так и демократическая общественность. Последней, конечно, больше. Как мне сказали, в университете есть даже два политических клуба от обеих партий. Здесь подобное не запрещено.

Первый шар в мою сторону запустила яркая, накрашенная блондинка:

— Виктор, как вы относитесь к недавнему вводу войск в Грузию? Неужели вы не понимаете, что люди бунтуют не от хорошей жизни⁈

По-английски Грузия — это Джорджия. Полностью созвучно названию американского штата. Блондинка повернулась к залу, пояснила этот момент менее подкованным студентам. Которых тут, прямо скажем, меньшинство. Пока она давала свои комментарии, я скосил глаза на Сергей Сергеевича. Вот кто сразу «съел лимон». Пошли если не провокации, то что-то весьма близкое.

— Ввод войск — это звучит очень громко. Да и бунт тоже. Я имел возможность недавно наблюдать настоящее восстание, с уличными боями. И знаете где это было?

Блондинка наморщила лобик:

— Где?

— В Нью-Йорке! И что же? Американские власти отреагировали очень жестко. Поймите. Любое государство существует до тех пор, пока способно защищать народ от разного рода бандитов, мафии… В СССР в отношении криминала все устроено точно также, как и Штатах. Может даже помягче — просто население не вооружено до зубов и таких перестрелок, как у вас на улицах, у нас нет.

Фуух, вроде первый удар мимо, ловким нырком ушел и даже перевел разговор на тему оружия.

Слово тут же взял молодой парень с банданой на голове, в очках. Пацифист? Волосы закрывали повязку, но похоже, там вписанные в круг две буквы, N и D, что означает nuclear disarmament, то есть «ядерное разоружение».

— Разве право владеть оружием и защищать себя и свою семью не является базовым правом человека?

Нет, не пацифист.

— Издержки подобного права, на мой взгляд, сильно перевешивают общественные выгоды. На уровне отдельного человека, который еще и живет в неблагополучной среде, подобное владение огнестрельным оружием выглядит привлекательным. Но социальные последствия…

назадназад
1 ... 64 65 66 67 68 ... 166
впередвперед