— Бессмертный мастер Шебао Ваньшу ни с кем это не обсуждает. — Мотнул головой Чжоу.
— Не стоит лезть не в своё дело, младшая сестра, — вздохнул Суй Янхао. — Учитель старше всех нас. Мы с тобой пришли к нему учиться, а не наоборот.
* * *
Размышляя о саде учителя, который прикончил его первый ученик, я вспомнила о Фань Ялин, с которой мы не общались уже второй год. Подруга учится на пике Зимородка, а я на пике Снежного барса: для простых учеников это непреодолимое расстояние. По-быстрому сбегать в гости на пик травников и целителей я не могла — такой поход должен был занять минимум пять дней. Но ведь даже опоздание злит мастеров, не говоря уже об отсутствии на уроке.
Было тревожно, потому что когда я забыла о Cю Мин на год, та стала моим врагом.
— А как совершенствующиеся на разных пиках общаются между собой? У меня есть подруга на пике Зимородка. Как я могу связаться с ней? — Я не стала ходить вокруг и около, просто спросила то, что хотела, у Суй Янхао.
— На самом деле способов полно. — Оживился он и полез в болтавшийся на поясе заклинательский мешочек.
Суй Янхао вообще легко и охотно шёл на контакт и делился знаниями. Казалось, он изголодался по общению. Видимо, ни Чжоу, ни тем более Шебао Ваньшу не могли компенсировать ему изоляцию от сверстников.
— У тебя получаются талисманы? — уточнил Суй Янхао, достав писчие принадлежности, и сел тут же в снег.
— Да у всех учеников пиков они получаются. — Пожала я плечами.
— Это действительно простейшее, что существует в заклинательстве. Тем более у тебя есть доступ к бесплатным материалам во дворце знаний. Смотри, на одной стороне листа пишешь послание.
Он размашисто начертил:«Порадуй меня своей улыбкой, младшая сестра» .
— А на другой стороне — заклинание. Сюда уже входит блок заклинательских знаков для сохранности самого послания. Дальше… Нужно очень хорошо представлять того, кому пишешь. Сворачиваешь. Вот так.
— Похоже на журавля. — Я встала за спиной Суй Янхао, чтобы лучше видеть его действия.
— А на крыльях журавля нужно написать имя того, для кого предназначено послание.
Моё имя украсило крылья бумажного журавлика.
— И последний штрих. Вдохни в своё творение немного ци. — Суй Янхао дунул на журавлика.
Бумажная поделка встрепенулась, качнула крыльями и поднялась в воздух без единого порыва ветра. Журавлик сделал надо мной круг, приземлился в распахнутые навстречу ладони и замер.
Я развернула бумажную птичку, прочитала послание и невольно улыбнулась.
— Как думаешь, журавлику хватит ци, чтобы долететь до пика Зимородка? — Я опустила взгляд на запихивающего в заклинательский мешочек писчие принадлежности Суй Янхао.