* * *
Ночная горничная нашла тело Акира Исо, свисавшее с крючка в стенном шкафу. Полиция вынесла официальный вердикт: самоубийство.
Глава 24
Отель «Мандарин» оказался убогим двухэтажным строением в самом сердце Чайнатауна, в трех кварталах от Мотт-стрит.
Выйдя из такси, Дайана увидела на противоположной стороне улицы огромный рекламный щит с фотографией Келли в шикарном вечернем платье и с флаконом духов в руке. Дайана, ахнув, всплеснула руками:
– Так вот кто вы такая!
– Ошибаетесь, миссис Стивенс, – усмехнулась Келли. – Это всего лишь моя работа. На самом деле я совершенно другая.
Она повернулась и направилась к отелю. Раздраженной Дайане не осталось ничего иного, как последовать за ней.
В тесном вестибюле за стойкой сидел портье-китаец, увлеченно читавший «Чайна пост».
– Мы хотели бы снять номер на ночь.
Портье нехотя поднял голову и, увидев элегантно одетых особ, разинул рот. Похоже, он едва сдержался, чтобы не спросить: «Здесь? В этой дыре?»
Но китайцы умеют держать себя в руках, поэтому портье поднялся и поклонился.
– Разумеется, – ответил он и, оценив еще раз их одежду от модных дизайнеров, выпалил: – Сто долларов за ночь.
– Сто долларов? – возмутилась Келли.
– Согласна, – поспешно вмешалась Дайана.
– Деньги вперед.
Дайана открыла сумочку, вынула несколько банкнот и протянула портье. Тот отдал ей ключ.
– Номер десять, прямо по коридору слева. Багаж есть?
– Его доставят.
– Если понадобится что-то, позовите Лин.
– Лин? – переспросила Келли.
– Да. Она ваша горничная.
– Ну да, конечно, – скептически пробормотала Келли.
Женщины пошли по обшарпанному, тускло освещенному коридору.
– Вы слишком много заплатили, – упрекнула Келли.
– Сколько стоит безопасная крыша над головой?
– Я не уверена, что поселиться в этом месте было такой уж хорошей идеей, – продолжала бурчать Келли.
– Придется потерпеть, пока не найдем что-нибудь получше. Не волнуйтесь, мистер Кингсли найдет способ защитить нас.
Остановившись перед дверью с цифрой «10», Дайана вставила ключ в замочную скважину, и они вошли в крохотную комнатку с застоявшимся воздухом. Похоже, сюда давно не заходили. Посредине стояли две двуспальные кровати, застланные смятыми покрывалами. Два старых стула приткнулись у обшарпанного столика.
– Господи, какое уродство, – пробормотала Келли, оглядываясь. – Бьюсь об заклад, здесь никогда не убирали. – Она ткнула пальцем в подушку, от которой поднялось облако пыли. – Интересно, когда эта самая Лин отправилась в мир иной?
– Это только на сегодняшнюю ночь, – заверила Дайана. – Я немедленно звоню мистеру Кингсли.