— Работаете на дому?
— Вроде того, — Дэвид усмехнулся. — Я инженер, как и мой отец. Мы оба специализируемся на навигационном оборудовании. Он работает в автомобильном бизнесе в Сеуле. Я последние семь лет в NASA, а до этого ещё три года в Корейском Аэрокосмическом Агентстве. Мы переехали в Штаты, когда Саре было десять.
Через Сферу Восприятия заметил, что миссис Чой сидит в гостиной и внимательно прислушивается к нашему разговору.
— Ваша жена довольно любопытна. Она нас сейчас подслушивает.
Нахмурившись, Дэвид рявкнул что-то на корейском. В ответ супруга демонстративно прибавила громкость на телевизоре.
— Женщины! — фыркнул Чой и сразу заулыбался. — С ними не соскучишься.
Закрыв на ключ дверь, ведущую из гаража в гостиную, инженер принялся расчищать один из рабочих столов. Видя, что я не тороплюсь подходить, он уставился на меня с немым вопросом.
— Расчистите побольше места, — указываю на соседний стол с лампой и видеокамерой, висящей над ним. — У меня не одна находка.
— Хорошо-хорошо.
Дэвид всё ещё чему-то улыбался. Я поставил рюкзак на край стола и первым делом выложил странный цилиндр, отцепленный от ранца бронескафа эльфа. Следом отправились остальные находки.
После чего я принялся объяснять:
— Дэвид, я не могу указать вам точное место крушения корабля. Скажу лишь, что он был размером с маленький городской автобус. Внутри находились трое пассажиров. Все мертвы…
Заметив ухмылку на лице Чоя, я добавил:
— … Нет! Не «зелёные человечки» и не обезображенные тела. Вот нательный комбинезон одного из них. Сам пилот и вовсе носил что-то вроде бронескафандра. Общий вес экипировки — около тонны. Большая часть предметов, которую я принёс, находилась на внешней экзоскелетной подвеске.
Сняв чехол в виде полотенца, я выложил на стол погнутый опалённый бластер. Отцепив боковой крепёж, достал автоматическую аптечку от комбинезона эльфа. Следом развернул рулон комбинезона и показал странную клипсу с идущими от неё вниз волосками.
— Вот эта штука висела у пришельца за ухом. Труп позже растворился.
Ухмылка на лице Дэвида стала ещё шире. Понимая, что кореец мне не верит, я Телекинезом поднял в воздух три десятка предметов, находившихся на рабочих столах корейца.
— Дэвид, — смотрю в глаза инженеру. — Вы можете оставаться скептиком до последнего, но сейчас вы видите настоящий Телекинез. Что мешает вам поверить моим словам?
— Ну-у… Допустим, — Чой с трудом подавил улыбку. — Значит, эта штука висела у пришельца за ухом?
— За правым ухом, — поправил я. — Вот эта автоматическая аптечка крепится к поясу комбинезона сзади. Рюкзак, в котором я всё принёс, тоже с корабля пришельцев. Он относится к нательной экипировке, а не к бронекостюму. Кусок обшивки привезу позже.