На этих словах я замер.
— Упоминал, — кивнул я. — Я использовал это как предлог для невмешательства окружающих.
— Это было мудро, когда вы проучили мальчишку, что сидит сейчас в комнатах под охраной… — протянул Фридрих, а по блуждающему взгляду графа я понял, что мужчина размышляет. — Но в случае, когда наследник Фиано ударил вашу жену, все становится сложнее. Вы не можете предъявлять ему столь серьезных претензий, ведь принцип семейности работает в обе стороны.
— Вы говорите, что до суда мне не дойти? — уточнил я.
Граф Зильбевер взял в руку изысканную серебряную вилку и покрутил прибор в пальцах.
— Барон, ваша жена рассказала вам содержание беседы с госпожой Лоттой? — резко сменил тему мужчина.
— Рассказала.
— И каково ваше решение?
— Не вижу причин отказываться, — ответил я. — Тем более, содействие столь влиятельному роду, как род лордов Кастфолдора для меня ничего не будет стоить. Ведь так?
— Вы как минимум на поколение потеряете всякую возможность выстроить союзнические отношения с соседями, барон Гросс. Вплоть до того, что если под ваши стены придут варвары, никто вам не поможет. Вусбург уже склоняется к союзу северных земель, на очереди Кальтендорф.
— Милорд, вы пытаетесь меня отговорить помогать вам?
— Нет, я лишь называю вам цену за мою поддержку на слушании по Атриталю, — жестко ответил граф. — Не в порядках Зильбеверов что-то утаивать от тех, кто им доверился. Такова будет цена, барон.
— Я готов ее уплатить, — гордо ответил я, поднимая подбородок. — Херцкальт самостоятельный надел. Не богатый, но самостоятельный. Но почему вы перевели разговор на эту тему?
— Я предлагаю вам довольствоваться тем, что можете заполучить, барон, — выдохнул Фридрих, кладя вилку обратно на стол. — Вы можете получить выкуп за Атриталь, но вы не получите того, чего желаете. Крови Фиано. Если не найдете способ напасть на них где-нибудь на улице. Но не через суд.
— Потому что это семейное дело, и Марко Фиано был в своем праве? — с едкой усмешкой спросил я.
— Как я уже говорил, в момент замужества вы принимаете женщину в свою семью из чужой…
— Милорд, простите, — перебил я мужчину, у которого уже включились лекторские нотки. — Вы упоминали что-то про имущество.
— Да, — удивился мужчина. — Пусть вы кроме жены получаете с ней и приданое, но это не значит, что вам дали денег на содержание и вычеркнули дочь из родовой книги, напротив, размер приданого прямо свидетельствует об ожиданиях по отношению к женщине и чем оно богаче, тем выше ценят свою…
— А если приданого не было? — спросил я.
— В смысле? — удивился граф Зильбевер.