Глава 13 Эрен
Страница 79 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 13 Эрен

Страница 79

— Херцкальт останется верен короне и не вступит в северо-восточный союз земель, который последние десятилетия возглавляет лорд Биртондала. В него сейчас входят наделы Сильдорфа, Кэмкирха, Халворторна и Атриталя. Входил Атриталь, пока ваш муж не отправил барона Фитца к Алдиру, — сообщила условия сделки старуха.

— Вы хотите расколоть север? — уточнила я.

— Мы не хотим, чтобы двоюродный племянник нашего короля продвинулся со своим союзом дальше на Вусбург и Кальтендорф, замкнув в итоге все пограничье вплоть до Лютедона, — медленно проговорила старуха.

Кто эти «мы» я здраво уточнять не стала. Если для этого разговора на свет вытащили такую древность, как госпожа Зильбевер, то эти самые «мы» были слишком близки к престолу.

— Барон Гросс только недавно получил титул и насколько я знаю, мой муж не хочет вступать ни в какие альянсы, а просто спокойно развивать надел Херцкальт, — ответила я.

— Передайте своему отважному супругу, что нас это устраивает, — кивнула старуха. — Взамен он получит выкуп за Атриталь.

О том, кто будет следующим лордом поверженного надела, я спрашивать не стала — очевидно, это будет человек, который или примкнет к внуку госпожи Лотты, либо нейтральное лицо, которое не питает к лорду Биртондала особо теплых чувств. Но чтобы быть полностью уверенными в том, что Виктор не станет заниматься политикой и вступать в союзы, барону Гроссу предложили то, что он явно хотел получить и что у него явно пытались до этого отобрать.

Причем я бы не удивилась, что это были руки одного человека. Одной отдавай, второй забирай — древнейший принцип власти. Сначала с нами пошли на конфликт, показывая, что Гроссам в столице не рады и что совет аристократии только ищет повода, чтобы лишить Виктора второй половины трофея — выкупа за цепь Атриталя. А после делается вот такое вот приятное предложение. «Мы решим проблему, которую сами же и создали, если вы сделаете так, как нам угодно». Очень походило на ситуацию с разбойниками на дорогах и купеческими гильдейскими взносами, чтобы это было совпадением. Но своим мысли я оставила при себе. Лишь внимательно посмотрела на старуху Лотту, которая ждала моего ответа.

— Я передам ваши слова своему супругу и… — начала я.

— Деточка, позволь дать тебе совет, — бесцеремонно перебила меня матриарх Зильбеверов. — В то, что жена ничего не решает в семье, может поверить только тот, кто женился на полной дуре. Ты же впечатление дуры не производишь, хотя я и не знаю, откуда ты такая умная взялась, ведь Франческа на каждом углу уже раструбила о том, что тебя держали за прислугу в доме Фиано. Так вот. Я не хочу, чтобы ты просто передала мои слова своему супругу, барону Гроссу. Я хочу, чтобы вы оба это обсудили и обдумали, и приняли правильное и выгодное решение. А считать выгоды вы точно умеете, об этом знает уже вся столица.

назадназад
1 ... 77 78 79 80 81 ... 152
впередвперед