Глава 28
Страница 124 из 132
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 124

«Видел тебя сегодня в «Карете», когда ты разговаривал с Ремо, но ты ушел, прежде чем я успел поздороваться. Что ты здесь делаешь?»

«Потерял колеса», — сказал я, подходя к машине. «Может, подвезете?»

«Будет тесновато, но конечно, дружище, садись. Только следи за кровью, ладно?» Слик улыбнулся своими большими яркими зубами и указал на рану, к которой я прижимал свежее бумажное полотенце. «Мы с моими подружками направляемся через мост в вашу часть леса. Я знаю одно странное местечко, где можно припарковаться, попить шампанского и встретить рассвет. Будет здорово, детка, хочешь присоединиться к нам?»

«Спасибо, но мне просто нужно домой, Слик. Это была тяжелая ночь».

«Я не поеду так далеко, но могу подбросить тебя поближе».

«Я ценю это, чувак. Ты просто спаситель».

«Эй, ты же знаешь Сликстера, он всегда рад помочь нуждающемуся коту».

Я засунул Элвиса на заднее сиденье.

«Что это у тебя?» — спросил он.

«Это Элвис на бархате».

«Не скажешь?»

«Это долгая история». Я забрался внутрь и тут же оказался прижат к пассажирской двери. Я попытался улыбнуться женщинам, которые были более чем вдвое моложе Слика и едва сдерживались в своих обтягивающих платьях. Пропитанные духами, они выглядели как измученные обкуренные тусовщицы прямо из каталога. Не знаю, как ему это удавалось, но Слик, казалось, всегда был по шею в горячих, растраченных женских группах.

«Это круто», — сказал Слик. «Я уважаю Элвиса. Он не Фрэнк, но никто не может быть таким». Он обратился к женщинам по очереди. «Кстати, это Моник, а это Бриттани. Девочки, познакомьтесь с Санни. Обычно он выглядит намного лучше, но сейчас у него, видимо, не самый лучший вечер. Поздоровайтесь, котята».

Они с готовностью поздоровались и захихикали над шутками Слика. Та, которую он называл Моник, была рядом со мной, ее стройное тело прижалось к моему так плотно, что я вполне мог бы назвать это действиями. Вместо этого я просто улыбнулся и закрыл глаза, испытывая облегчение и благодарность за то, что скоро этот кошмар закончится.

«Летим со мной!» воскликнул Слик, и женщины смеялись громче и дольше, чем казалось уместным, когда он выехал с полосы разгона и вернулся на шоссе.

Порыв воздуха был приятным. Мне захотелось сделать несколько глубоких вдохов, но это не могло быть безболезненным в течение некоторого времени. Поэтому я закрыл глаза, поблагодарил Слика за то, что на этот раз он оставил пение Синатры, и на некоторое время погрузился в вновь обретенную безопасность темноты.

Глава 28

Глава 28

Говорят, что самый темный час — перед рассветом, и, наверное, это правда. Но есть еще один отрезок времени, который существует между ночью и днем, — те непонятные и странные моменты перед восходом солнца, когда уже не совсем ночь, но и дневной свет еще не наступил.

назадназад
1 ... 122 123 124 125 126 ... 132
впередвперед