— Что случилось с её мужем? — уточнил Никс.
— Так, того, утоп, бедолага. Вышел утром в море, да и, видать, слишком далеко от берега ушёл, никто его больше не видел. Даже трупа не нашли, — сокрушённо покачал головой староста.
Никс сжал челюсти.
— Как устроимся, где тебя найти?
— Да вон там с краю мой дом, последним стоит, не ошибётесь, — вздохнул старичок. — Приходите, коль вопросы остались.
Он, сгорбившись ещё сильнее, чем был, поплёлся по дороге, загребая ногами вязкую грязь.
— Что мы сможем тут сделать? — прошептала Астрит, переводя на меня округлённые глаза. — Как?..
— Не знаю, — процедил я. — Но что-то точно сделать должны.
При этом невольно зацепился взглядом за Бернта, который в сторонке о чём-то разговаривал с одним из местных, украдкой указывая на несколько полей на склоне. Они ведь с королём не просто так что-то обсуждали после нашего ухода, осталось только понять, что именно они задумали. Помешать или помочь? Что было ближе интересам государства и королевской четы: помочь дочери пройти испытание и, возможно, вернуться в академию доучиваться, или помешать ей это сделать, и под страхом аукциона запереть её в границах королевства?
— Не о том думаешь, парень, — еле слышно выдохнул Раззарт. — Не о том…
Глава 20 Затишье
Никс шёл по улице к указанному дому, постепенно становясь всё мрачнее. Даже ему, мало что сведущему в магии, быстро становилось понятно, в насколько гиблое место отправили молодого барона, а с ним и местную принцессу. Удивил, конечно, парень, ничего не скажешь: иметь подобную высокородную особу в подругах — это не то, чего от него ожидал Никс. Кому расскажешь — не поверят.
— Хотя почему бы и нет, у него в рабах ходит капитан стражи при другой чуть менее, но всё равно благородной особы, которая так же числится его рабыней, — буркнул он под нос, словно желая уколоть побольнее сам себя.
Мельком оглянувшись, командир нашёл взглядом Архарта: парень смотрел прямо перед собой с какой-то болезненной решимостью в сощуренных глазах. Никс чуть замедлил ход, поравнявшись с Асил.
— Архарта сейчас нельзя оставлять одного, — проговорил он негромко. — Я уже видел такое выражение на его лице. Тогда это закончилось смертельно опасной авантюрой с горным червём. Сейчас он может так легко не отделаться.
Асил коротко кивнула, соглашаясь.
— Кто-то из нас постоянно должен быть рядом, — продолжил Никс.
— Для этого мы и здесь, — улыбнулась Асил, не выказывая внешнего беспокойства, но её взгляд цепко оглядел Архарта.
Подойдя к нужному дому, Никс первым постучал в ворота. Скоро раздались шаркающие шаги, калитка медленно отворилась, в проёме показалась молодая и довольно симпатичная женщина, но сейчас её образ омрачался скорбными складками у губ и пустыми, убитыми горем слегка припухшими глазами.