Глава 33. Королева стыдливых фиалок
Страница 152 из 191
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 33. Королева стыдливых фиалок

Страница 152

Когда я вышла, то обнаружила пустой коридор. Ситар исчез. Я заметалась. Я прочесала сначала женский туалет, затем мужской. Никого! Затем я открывала по очереди все двери в служебные помещения, звала его. Но бесполезно. Парень как будто испарился. Я направилась в жилые отсеки, удивляясь, как мальчишка решился один бродить по кораблю.

В коридоре, ведущем в мою каюту, меня окликнул зорганец.

— Ниса!

— Что?

— Пойдем ко мне на минутку.

— Зачем? Тебе срочно? А то я Ситара потеряла.

— Я твоему сосунку включил видео про галактику и попросил Флита рассказать про созвездие Антарктик.

— Что? — у меня глаза на лоб от удивления полезли. — Мэтр Флит сейчас развлекает Ситара?

— Ну да, я попросил его как мужик мужика. У меня уже просто сил нет терпеть. Я из-за их спектаклей к жене прикоснуться не имею возможности. Вот он и взялся исправлять ситуацию. У нас есть часа полтора. На большее этот старый пес не согласился.

— На что у нас есть полтора часа?

— На то, — и он, схватив меня за руку, в два шага затащил в свою каюту. Дверь с грохотом захлопнулась и щелкнул замок.

Зорганец встал напротив меня, уперев руки в бока. Его взгляд выжигал во мне дыру. Я даже ощутила побежавшую по спине струйку пота. Мне стало страшно.

Дэрк заложил руки в карманы и медленно обошел вокруг меня. Потом остановился перед мои лицом и навис.

— Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Почему этот пацан живет в твоей каюте? Потому что он твой муж? Ну, если исходить из этого обстоятельства, то и я на это имею право, как первый супруг. Установи хотя бы график. Ночь через ночь. Чем я хуже Ситара? А?

— Я... — я растерялась.

Действительно, со стороны так оно и выглядело. Но что мне оставалось делать, если орисианец буквально прирос ко мне, не желая оставаться один?

— Почему замолкла? Придумываешь удобный график посещения твоей постели? Или пытаешься втиснуть хотя бы один выходной? А может быть, там еще есть кто-то неучтенный? Только не говори, что ты опять приблизила к своему телу эту тварь Луиджи.

— Ситар боится один спать. Он вообще всего боится, — выпалила я на одном дыхании совершенную правду, не реагируя на обидные домыслы о бывшем муже.

— Только не говори, что он спит на твоей кровати. Рядом.

Я внезапно покраснела и отвернулась, чтобы скрыть свое состояние. Мне было ужасно стыдно.

— Серьезно? — Дэрк наклонился и загляну мне в лицо.

Я готова была провалиться сквозь землю.

— И, наверное, еще и в обнимку, чтобы мальчик перестал дрожать. И ты перед сном ласково гладишь его золотые кудри, чтобы малышу приснились сладкие сны.

Я продолжала молчать, тем самым подтверждая правоту его слов. Мои щеки уже пылали адским огнем до боли. И меня дожигал пристальный насмешливый взгляд Дэрка.

назадназад
1 ... 150 151 152 153 154 ... 191
впередвперед