ГЛАВА 14: Новые планы и дыра в полу
Страница 70 из 209
Настройки чтения
18px
1.8
1

ГЛАВА 14: Новые планы и дыра в полу

Страница 70

ГЛАВА 14: Новые планы и дыра в полу

ГЛАВА 14: Новые планы и дыра в полу

Комната в крыле Храмовников (Беатриса)

Кофе…

Даже сквозь сон я услышала манящий аромат свежих булочек и кофе. Сделала ещё один вдох, принюхалась, пытаясь убедиться, что дивные ароматы, это не следствие голодных видений. Вчера нас так и не покормили…

Только фруктов и вина прислали. Но, разве это ужин?! После того, что мы пережили, нужно было присылать несколько горшочков жаркого, да ещё парочку сытных блюд, а не виноград и клубничку.

Только фейри питались преимущественно растительной пищей и нашу боль им было не понять. С их точки зрения ужин был плотным.

— Просыпайся, ведьмочка моя, — бархатное мурлыканье дракона раздалось у самого уха, а чарующие ароматы еды усилились. Кажется, обо мне решили позаботиться и принесли завтрак в постель.

— Обожаю! — вместо приветствия пробормотала я, окинув поднос голодным взглядом.

— Меня? Или еду? — рассмеялся Хуан.

Я ничего не ответила, проигнорировав двусмысленный вопрос. Лишь потянулась, разминая затёкшие мышцы, и уселась на диванчике, подтягивая к себе передвижной столик с едой. К слову, кроме вожделенных булочек я обнаружила салат с птицей, яичницу, несколько тостов с расплавленным сыром и парочку ломтиком румяной ветчины.

Желудок отреагировал на это роскошество протяжным голодным воем. И я смущённо кашлянула, пытаясь замаскировать его рулады.

— Приятного аппетита, — улыбнулся Хуан, когда я с чувством захрустела тостом.

— Спасибо!

— Через четверть часа придёт вэ Сауран, — забрав вторую чашку кофе, дракон пересел на соседнее кресло и достал из кармана часы.

— Нашли тело ассасина? — догадалась я.

— Да, — кивнул полковник, — и капитан очень хочет узнать, не видели ли мы ничего подозрительного.

— То есть, мечтает повесить труп на нас.

— Что-то вроде этого, — криво усмехнулся Хуан, — Даррелл едва уговорил его дать нам время позавтракать и переодеться.

— Значит, на нас ничего нет, — удовлетворённо констатировала я, — иначе капитан ворвался бы сюда на рассвете, размахивая ордером и наручниками.

— Охрана подтвердила, что мы не покидали спальни и к нам никто не приходил. — продолжил дракон. — У нас безупречное алиби, но вэ Сауран считает, что мы могли что-либо видеть или слышать.

— И как он себе это представляет? Из нашего крыла Южную башню не увидеть, даже если выползти с биноклем на крышу! — фыркнула я.

— А вот и первая ошибка! — покачал головой Хуан. — Это мы знаем наверняка, где нашли тело. Но официально об этом не объявляли, и капитан будет до последнего юлить, не называя место преступления.

Ой… и если я спросонья продемонстрирую подобную осведомлённость, то сдам нас с потрохами.

назадназад
1 ... 68 69 70 71 72 ... 209
впередвперед