Одним из популярных сюжетов можно назвать историю о духе девицы Аран. Он представлен в средневековых художественных текстах, а также в виде страшной сказки о мстительном духе.
Согласно одной из версий, Аран — певичка-кисэн, которая жила и работала при местной управе в неком уезде N. Однажды ее стал домогаться чиновник. Не слушая ее отказов и просьб быть милостивым, он возжелал ее тело, но Аран, хоть и была кисэн, оставалась благородной в своих помыслах и делах и предпочла самоубийство осквернению. Она нанесла себе пару ударов, но умерла от меча разъяренного чиновника. Не желая отвечать за убийство, чиновник приказал слугам спрятать тело — и те засунули его вверх ногами в дупло старого дерева. Неупокоенный дух кисэн стал вонгви, злым духом, и всячески старался найти и извести своих обидчиков. Одна смерть вела за собой другую, а дух так и оставался на земле и не мог перейти в иной мир, пока история смерти Аран не станет известна людям и пока не совершат для несчастной все погребальные ритуалы. Спасение пришло в лице чиновника Ли — нового начальника уезда. Дух Аран явился к нему и рассказал о своей беде. Ли велел найти всех, кто был прямо или косвенно виновен в смерти Аран, и судить, а отчет обязательно предоставить государю. Согласно другой версии, Аран, наоборот, не певичка-кисэн, а невинная девушка благородного сословия. Любимая дочь начальника уезда Мирян в провинции Кёнсандо. Мать Аран умерла, и воспитывала девочку кормилица. Посыльный из управы решил посвататься к Аран, чтобы стать зятем начальника уезда и продвинуться по службе. Но отец Аран, конечно же, не хотел выдавать дочь за человека ниже по статусу, поэтому посыльный замыслил обманом завладеть Аран. Он убедил кормилицу, что безмерно влюблен в юную девушку, которую видел лишь мельком, и попросил о тайном свидании. Посыльный был недурен собой, в речах искусен и красноречив, и кормилица решила помочь пылкому влюбленному познакомиться с Аран. Поэтому как-то ночью она пригласила Аран полюбоваться лунным пейзажем с башни Ённамну. Но в темноте они были не одни. Кормилица тайком ушла, а посыльный вышел на свет и стал склонять испуганную Аран к сближению. У каждой благородной девицы с собой всегда был крохотный ножик, и стоило посыльному коснуться ее груди, как Аран ударила себя ножом, чтобы не быть оскверненной. Посыльный добил ее и спрятал тело в зарослях бамбука возле реки Нактонган. Наутро искали Аран и отец, и кормилица, и все слуги, но никто не мог найти. Поползли слухи, что сбежала юная красавица с возлюбленным. За спиной отца Аран вместо сочувствия звучали лишь смешки да осуждение. Пришлось тому подать в отставку и покинуть Кёнсандо, вернуться в столицу. На его место приехал новый начальник, но вот незадача: в первую же ночь по приезде он умер. Из Ханяна прислали нового чиновника, но и тот умер, не дожив до рассвета. Третий, четвертый, пятый… На лицах их застывала маска ужаса: распахнутые глаза, открытый в отчаянном крике рот. Никто не хотел ехать в Мирян и рисковать жизнью, пока не нашелся некто Ли Санса. В первую ночь он остановился на постоялом дворе и сел за книги, чтобы не уснуть. Ближе к полуночи потянуло могильным холодом, стихли звуки и перед Ли появился прозрачный образ — девушка в белом одеянии. В груди ее чернела рана с подтеками крови, а в горле зияла дыра. Ли Санса испугался, но виду не подал и приветствовал призрак как важного гостя. Аран оценила выдержку и благородство нового начальника уезда и рассказала ему свою историю, попросив найти виновных. Ли Санса пообещал ей это. Кормилица и посыльный были допрошены и казнены, а труп несчастной Аран был найден и захоронен со всеми почестями. Только после этого дух упокоился.