Лепесток двенадцатый
Страница 202 из 221
Настройки чтения
18px
1.8
1

Лепесток двенадцатый

Страница 202

После того, как высочайшее семейство заняло свои места, гости низко кланяются ещё раз, и я повторяю за ними. Правители, в знак вежливости, в ответ наклоняют седины и шляпки. Всё! Политесы соблюдены, и император обращается к своим подданным. Делает он это сам, не читая по бумажке. По–видимому, несмотря на возраст, человек не в маразме, раз способен ясно излагать мысли. Слушая, как император благодарит спортсменов за завоёванные ими награды, учёных за открытия, а деятелей искусства за вклад в культуру страны, разглядываю двух его дочерей, пришедших в сопровождении мужей. Одна из них — принцессаАйко , с которой я должен буду пообщаться, чтобы в следующий раз у неё родился мальчик. Непонятно, в каком она костюме — в бледно-розовом или в бледно–голубом? Фотографию её я видел, но расстояние слишком большое для стопроцентного опознания. Впрочем, не важно, первая она или вторая. КакуюАкиро приведёт, той и пообещаю. Текст обещания у меня заготовлен заранее, причём, не став полагаться на свою феноменальную память, записал его на бумагу и заучил. В общем, подошёл к вопросу максимально серьёзно, сделал всё, что мог. Осталось лишь не провалить «косплей цыганки»…

В этот момент приходится кланяться ещё раз, поскольку «главный по стране» закончил говорить речь. Выпрямившись, обнаруживаю, что императорАкихиро , под ручку с супругой начинает спускаться с холма, причём направляясь в мою сторону, а всё его разноцветное семейство выстраивается ему в кильватер!

— Не волнуйся, — чуть слышно шепчетАкиро , успокаивающе прикасаясь к моим пальцам своими. — Всё в порядке…

Какой, нафиг, «в порядке» ⁈ Стою, как семафор в белом платье, на первой линии! Конечно, всё внимание на меня! Серёга, не волноваться! Представь, что ты на сцене!

Император и в самом деле, нацелился на меня. Подойдя ближе, он останавливается и вопросительно смотрит мне в глаза. Вспомнив правила этикета, кланяюсь, называю себя и благодарю за обращённое на меня внимание Его Императорское величество.

—Конбанва ,Агдан–сан , — произноситАкихиро , когда я разгибаюсь. — Приятно увидеть в своих садах столь большую мировую знаменитость, делающую мир лучше и прекраснее своим талантом. Как вам мои сады?

— Они великолепны, Ваше Императорское Величество.

— А как вам понравилась моя страна?

— Она тоже великолепна. К сожалению, я мало ещё где была.

— Да, — сочувственно кивает мой собеседник. — Подготовка к концерту требует много времени. Понимаю.

«Дядечка в курсе⁇» — изумляюсь я про себя, краем глаза замечая, как окружающие внимательно наблюдают за происходящим разговором.

назадназад
1 ... 200 201 202 203 204 ... 221
впередвперед