Глава 18
Страница 104 из 162
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 104

— Могила Льва.

— Неожиданно.

Помолчали. Переводчик вдруг смутился — ну, не архипрофи, кого уж нашли в Алма-Ате со знанием весьма редкого языка:

— Извините, Пётр Миронович, наверное, правильно — не «могила», а «логово»…

— Ну, слава Богу. А то уж больно мрачно. Слышал я что-то про памятник мёртвому льву — так то в Швейцарии, кажись, а не у них. Да и история там какая-то… контрреволюционная. Ну его.

Посидели, помолчали ещё.

— Что-то ваши побаиваются братушек? — сморщился сначала переводчик, потом усатенький президент.

— Дождёмся финального свистка.

И загадочно уткнулся в программку — там и на его родном есть страничка. Ясно — усыпляют бдительность противника. Три раза «ха»! Привыкли всех бить, а тут непонятная команда коммуняков. В растерянности.

Пятнадцать минут, пока Тишков с Видеркером и Сордилло общался, на поле действо происходило ничем не хуже футбола, потому как стадион впал в транс и молчал — даже папироски не смолил. По гаревой дорожке маршировал духовой оркестр и наяривал разные бодрые марши, а вслед за ним шли, пусть и неважно ещё подготовленные, пятьдесят одетых в гусарскую форму красавиц и стучали этот же марш на высоких полковых барабанах. Ментики и короткие юбочки были красные, а барабаны — синие. Время от времени оркестр смолкал, и тогда звонко цокали палочки и грохотали удары в натянутую кожу. Маша-Вика месяц жизни положила, чтобы превратить пару сотен энтузиасток в пятьдесят секс-символов Алма-Аты.

Всему хорошему приходит конец — оркестр с девчулями ушкандыбал за ворота стадиона, а на поле опять потянулись приверженцы катеначчо и братушки. Далековато друг от друга топали две шеренги. Окрысились.

После перерыва началась рубиловка, и начали её итальянцы. Подкаты шли в ноги, а не в мяч, пару раз при выпрыгивании в своей штрафной защитники итальянцев коварно и метко пихались локтями. Наконец, их усилия возымели успех — был унесён на носилках нападающий словаков Ян Чапкович. Судья, уставший предупреждать и не имеющий ещё жёлтых карточек, перешел сразу к эндшпилю — выдворил с поля защитника «Милана» Роберто Розато. Только тогда успокоились горячие итальянские парни, чуть сбросили адреналина — и вдруг преобразились. Стали играть не в «катеначу» свою, а длинными передачами забрасывали мяч в штрафную, и сходу лупили по воротам. Пятый или шестой средней дальности удар достиг цели, потревожив пустоту между руками голкипера Александра Венцеля. Вдесятером «россонери» стали играть лучше, чем полным составом. «Слован», однако, сделал невозможное: он сломил буйный настрой миланцев и прижал их к воротам. Уже не оборона и не катеначчо, а просто отбой и откат — и так минут десять. Трибуны ревели, а мяч в ворота не шёл. Заколдовал их Фабио Кудичини.

назадназад
1 ... 102 103 104 105 106 ... 162
впередвперед