Часть IV Затерянные среди тысячи минаретов
Страница 222 из 274
Настройки чтения
18px
1.8
1

Часть IV Затерянные среди тысячи минаретов

Страница 222
была причина, которой у меня не было. – Из дома приходит слишком много писем. Я не могу отмахнуться от них. Рикардо помолчал, размышляя. – Это никак не связано с отъездом Инес из Египта? – Никак, – ответил я. Я и так собирался уехать. Даже если бы нашел то, что искал. – Твой контракт еще не закончился. Я кивнул. Знал, что Рикардо заговорит об этом. – Вы вернули меня к жизни, Рикардо. Я навсегда в долгу перед вами. Но я не могу здесь больше оставаться. Я нужен своей сестре. – Хорошо, – холодно сказал он. – Тогда я поищу тебе замену, когда мы прибудем в Каир. Я стиснул зубы. Он знал, что я бы предпочел остаться. – Хорошо. – Хорошо. Выпрямившись, я направился к выходу, чувствуя, как растет зияющая дыра у меня в животе. Я не был готов к отъезду из Египта. Не был готов к тому, что последует за этим. Я стану мужем незнакомки. У нас родятся дети . – Уитфорд. Я обернулся. Рикардо подошел и положил руку мне на плечо. – Ты хорошо поработал. Я рад, что ты изменил свою жизнь к лучшему. – На самом деле это не моя жизнь, не так ли? Рикардо с сочувствием улыбнулся мне. – У тебя все еще есть выбор. – Нет, у меня его нет. Он вздохнул и сжал мою руку. – Я знаю, ты сблизился с Инес. Спасибо, что оставил ее в покое. Я ушел до того, как мне пришлось еще раз солгать.

Часть IV Затерянные среди тысячи минаретов

Часть IV Затерянные среди тысячи минаретов CAPÍTULO TREINTA Глава 30 Верный своему слову, мой дядя запланировал отъезд с первыми лучами солнца на следующее утро. Я провела ужасную ночь, ворочаясь с боку на бок и молясь, чтобы Эльвира нашлась. В какой-то момент Уит появился в дверях, как будто я призвала его. Не сказав ни слова, он протянул мне жестяную кружку, наполненную бренди. Я взяла ее, зная, как тонкая ночная рубашка мягко трепещет вокруг моего тела. Уит ни разу не отвел взгляда от моих глаз. Я сделала глоток и почувствовала, как жидкость огненной дорожкой обжигает мне внутренности. – Я услышал вас, – тихо сказал Уит. – Как вы мечетесь. Подумал, что это поможет. Я сделала еще глоток и вернула кружку. – Мне не нравится. Уит удивленно уставился на кружку, такую маленькую по сравнению с его большой ладонью. – Мне тоже. Больше нет. – Ты не скучаешь по этому вкусу? – Я пил только для того, чтобы забыться, – сказал он после паузы. – Но я больше не могу бежать. Оставьте ее у себя и пейте. Это поможет заснуть, Оливера. – Он отвернулся прежде, чем я успела ответить. Мне так много хотелось сказать. Но я прикусила язык и снова рухнула в постель. Бренди успокоил меня настолько, что я смогла логически осмыслить ситуацию. Почта добиралась из Южной Америки в Африку несколько недель. Должно быть, тетя написала оба письма подряд. Наверняка Эльвира уже была дома и в безопасности. Но почему тогда Tía Лорена не написала еще одно письмо? Возможно, оно просто еще не пришло. Возможно, к тому времени, когда мы прибудем в «Шепердс», меня будет ждать другое письмо. Эта мысль заметно приободрила меня. Пришел Карим, чтобы помочь мне с вещами, и когда я вышла из своей комнаты – возможно, в последний раз, то увидела, как Уит помогает моему дяде с багажом. Он оглянулся, такой же всклокоченный, как и я, и пристально всмотрелся мне в лицо. Его взгляд скользнул от моих усталых глаз к опущенным уголкам рта, брови сошлись на переносице. Мой дядя, стоявший у Киоска Траяна, окликнул его, Уит отвернулся и продолжил работать. Я попрощалась с командой, Абдуллой и даже с мистером Финкаслом, чье грубоватое поведение укрепило мою первоначальную неприязнь к этому человеку. Исадора удивила меня, крепко обняв. – Помни, что нельзя быть такой доверчивой, – прошептала она. – Я не всегда буду рядом, чтобы научить тебя стрелять. Ты ведь помнишь, как это делается, не так ли? – Я вряд ли забуду этот урок, – сухо сказала я. – Напиши мне, – сказала Исадора. – Ты знаешь, где меня найти. Я пообещала ей, что

назадназад
1 ... 220 221 222 223 224 ... 274
впередвперед