— Ладно, возвращайтесь, — Ами снова заговорила. — Наши подозрения получит адмирал Дакон, и восьмой флот будет настороже и не пропустит никого из сектора гнарфов.
Генерал Дакон? Я вспомнил, что вместе с наследником Сапоро он был одним из путешественников, кого раньше повстанцы всеми силами устраняли в начале каждой петли. А тут он жив-здоров, и принцесса словно бы ни капли этому не удивлена… Может быть, конечно, его спасли? Но почему мне ничего не сказали? Или…
Кто я такой, чтобы передо мной отчитывать? Нет, определенно, мне нужно менять свою стратегию поведения.
Глава 37. Маневры
— Асси, — я тихо позвал вели, до сих пор продолжавшую изучать данные о корабле. И что ее могло так заинтересовать? — Что скажешь о состоянии этого эсминца?
Я прокрутил в памяти все эти лежащие в коридорах трупы, разрушения, и стало очевидно, что корабль не был разрушен в полноценной космической дуэли, а был взят на абордаж.
— Корпус — в решето. Щиты — на нуле, и их не восстановить. Десантный отсек и арсенал выжжены издалека, маневровые двигатели уничтожены. Артиллерия — и легкая, и тяжелая — тоже.
— А главные двигатели?
— Гипердрайв цел. Корабль взяли тепленьким сразу после прыжка, пока он был на перезарядке, так что разрушать его не было смысла.
Есть! Как раз то, что мне нужно.
— Ами, — я позвал принцессу в общем канале.
— Что? — усталый и немного раздраженный голос ответил мне почти сразу. Принцессе что, не понравилось, как я при всех позвал ее по имени? — Я же сказала, отступаем. Мак, почему ты еще на корабле?
— Хотел сказать, что семья Солдоков забирает этот корабль синистрийцев себе. Если ни у кого нет никаких возражений.
— Он же нерабочий…
— Это наши проблемы, — я оглянулся на Асси, которая тут же показала мне большой палец. Похоже, она, как и я сам, хозяйственная, не любит разбрасываться вещами.
— Как хочешь, но через десять минут ты должен быть готов к прыжку, — выдав этот ультиматум, Ами отключилась.
— Ну и что ты задумал? — мы с «Пылающей дланью» смотрели друг на друга. Бен немного отстал, и сейчас такое чувство, что мы остались совсем одни.
Хотя — тут я бросил взгляд на свой браслет — не совсем одни, судя по отметке, мой буйабекс сейчас тоже бродит где-то поблизости.
— Я решил, что хватит нам бегать по чужим делам, пора заняться и своими… Но при этом не хотелось бы портить отношения с принцессой, учитывая, что это перенесется и в следующие петли. Да и советник может использовать наши разногласия в своих целях.
— И что ты задумал?
— Мы полетим дальше за Ами на корабле синистрийцев, — это я начал говорить уже не просто вслух, а включив наш корабельный канал связи, чтобы заплутавший где-то рядом барон тоже все услышал. — Бен же на фрегате маури отправится в отмеченную тобой точку в неизведанной части галактики. Кем бы ни был мой родич, что туда залез, и что бы он там ни нашел, но, уверен, что нам это тоже может пригодиться.