Посреди этого безумия стояли одиннадцать новеньких «Мерседесов», сверкающих свежим лаком под серым небом Манхэттена. Шесть белых и пять красных — как я и заказывал. Зрелище, способное вызвать инфаркт у любого советского гражданина и острую изжогу зависти у западного обывателя.
Артур Стерлинг, сияющий ярче своих машин, подошел ко мне, на ходу вытирая влажный лоб платком. В его глазах читалось искреннее обожание, смешанное с коммерческим экстазом от совершенной недавно сделки. Таких заказов у него, видимо, еще не было. И уже, скорее всего, никогда не будет.
— Мистер Селезнефф, всё готово! — он развел руками, показывая на выстроившуюся в ряд кавалькаду автомобилей — Как мы и договаривались: баки полные, в каждой машине комплект лучшей зимней резины Мишлен и запас масла на год вперед. Но! Мы решили, что такой солидный покупатель заслуживает особого отношения. От лица салона — в багажник каждого автомобиля погружено по ящику элитного вина «Шато де ла Ривьер». А еще мы дарим 11 радиотелефонов «Моторола». Надеюсь советские специалисты смогут подключить их к вашей сети в Москве.
Помощник Стерлинга открыл дверь флагманского седана. На его переднем сидении красовалась большая коробка с логотипом Motorola.
— Спасибо, мистер Стерлинг! — искренне поблагодарил я. Хотя сильно сомневался, что КГБ разрешит подключить частные радиотелефоны к «Алтаю». Но промолчал. Счет оплачен, так что не будем томить публику.
Звездочки и музыканты стояли чуть в стороне, своей отдельной группой, и не совсем понимали, что здесь вообще происходит. Я вышел вперед и поднял руку, чтобы привлечь внимание. Шум толпы мгновенно стих.
— Помните, ещё когда мы только начинали, и никто не был уверен, выйдет ли у нас что-нибудь путное, я пообещал вам, что если всё получится, то каждый, кто был рядом со мной с самого начала, получит когда-нибудь «Мерседес». Вы поверили в «Красные Звезды». Вы разделили со мной все риски. Я помню это. И никогда не забуду.
Сделав небольшую паузу, я обвел взглядом своих самых преданных сотрудников.
— Сегодня я выполняю свое давнее обещание. Теперь это ваши машины. Они прибудут в Союз примерно через месяц. И сейчас отправятся в порт на погрузку. Но прежде я хочу вручить вам ключи от них.
Я снова сделал паузу, наслаждаясь моментом и растерянным видом людей. А потом Стерлинг начал подавать мне ключи с тяжелыми фирменными брелоками.
— Альдона, этот красный красавец твой. За твою безоговорочную преданность нашему общему делу. За то, что поверила в меня и без страха прошла со мной этот путь.