Глава 28
— Значит, им не понравилась ваша книга? — продолжал выпытывать босс по дороге в самый крутой ресторан Линстера. Ладно, не в самый крутой, но все равно в популярный — во всяком случае, именно так уверял Джаспер, которому я позвонила, отчаявшись найти свободный столик в мало-мальски приличном заведении сегодня вечером. Пятница же! Люди отдыхают. А мой белокурый приятель, помнится, обронил как-то на форуме, что его друг — отличный шеф-повар. Вот информация и пригодилась. К тому же Джас, чувствуя себя неловко из-за облома с изданием моей книги, был рад оказать мне услугу, чтобы загладить, как он выразился, свою вину. Я его вины в случившемся не видела, но спорить не стала, ибо мне позарез требовался столик в романтическом антураже. — Это мне не понравились их условия, — ответила я эру Грэму, пребывая не в самом лучшем расположении духа. Не из-за свидания директора — с этим я не только смирилась, но и все уже организовала, включая цветы и свечи. Заодно кучу плюсов нашла, некоторые из которых даже в свой рабочий блокнот записала, чтобы не забыть, если опять кошки в душе заскребутся. Подруга шефа — это же спасение! И для репутации моей полезно, и для хорошего настроения начальника. Если у него в личной жизни все наладится, он наверняка перестанет быть таким… нестабильным. Я бы и дальше мечтала о том, как злобный лев превратится в пушистого котика, если мы решим вопрос его мужской неудовлетворенности, но… боссу приспичило устроить мне допрос насчет похода в издательство. А мне очень не хотелось рассказывать подробности. И вообще, говорить не хотелось. Я полдня сегодня Золушкой работала: порядок наводила, плодя очередные офисные сплетни, потом за выпечкой бегала на случай, если после совещания, которое внезапно созвал директор нашего филиала, эр Грэм вернется еще мрачнее, чем уходил. Про обязанности секретаря просто промолчу — их, как обычно, был вагон и тележка, поэтому, закончив выносить осколки и запасаться едой, я занялась документами, корреспонденцией, прочим. Счастье, что в этот день после обеда не было никаких встреч — а то бы еще и посетителей развлекать пришлось. — Я рад. — Что? — вынырнув из воспоминаний, я уставилась на оборотня. — Рад, что между эмоциями и расчетом вы сегодня выбрали второе, эра Донован, — пояснил свое заявление директор. — Что не попали в рабскую кабалу в надежде напечатать роман. «Попала, — мысленно вздохнула я. — Только не к издательству, а к подозрительно довольному двуликому. Впрочем, поздняк метаться». — Предпочитаете хладнокровных