— … не суть важно, — поморщился Молинари, — интереснее тот факт, что при попытке вскрытия этот «телескоп» взорвался. Как я понял, сотрудничавший с вами мистер Ориссон…
— Ори Грориссон.
— … Грориссон назвал это «эльфийский подарок», но сразу же уточнил, что гномы тоже любят устраивать подобные сюрпризы. Это раз. Два — бомба в катере, вернее, сам гоночный катер, превращенный в бомбу. Опять же, как следует из рапорта мисс Грин, весьма сложной по устройству…
— Это следует из слов Тома.
В очередной раз имя погибшего друга разбудило память, и та отреагировала болезненно-холодным комком обрывочных воспоминаний. Том входит в дверь с кружкой своего кланового травяного взвара… Том показывает мне, как работать с телеграфным аппаратом… Том угощает нас пирожками… Том чинит катер посреди вересковой пустоши… Том… Том… Том…
И никак не удается до конца поверить, что его больше нет.
— Он видел эту штуку, не я. Он погиб, пытаясь в ней разобраться.
— Еще раз примите мои соболезнования, — наклонив голову, Молинари замолк примерно на полминуты. — Так вот… не могу сказать, что я хорошо знал мистера Тайлера, но уверен в его компетентности как механика. И если он действительно не сумел разобраться в устройстве бомбы на катере, это некоторым образом характеризует её создателя. Наконец, присутствующий здесь брат Винсент, — вытянув руку с тростью, Молинари почти коснулся монаха, — чья компетенция химика также не вызывает у меня сомнений, только что признался: его знаний не хватило бы устроить подобную аварию. Если сложить все эти случаи вместе, на выходе у нас получится…
— Гном.
Вспоминать первую встречу с полуэльфом оказалось едва ли не сложнее, чем Тома. Те, травмирующие воспоминания память упорно хотела спрятать поглубже.
— Кэл тогда сказал:«мой добрый приятель-гном постарается, чтобы направленный взрыв оставил в целости ваше милое личико» .
— И что мне доложить сэру Нэвиллу? — мрачно спросил Кард. — Мы тут собрались и дружно решили: аварию на газовой станции устроил какой-то гном?
— Назвать случившееся аварией, — вставил Аллан, — большое преуменьшение.
— Соглашусь, — кивнул Молинари, — катастрофа подходит значительно лучше.
— Или диверсия.
Последние несколько минут Патрик Макфарлейн вел себя настолько тихо, что даже я о нем почти забыла.
— Или диверсия, — согласился Молинари. — Возможно, как раз взрыв газа изначально являлся основной частью плана. Этот ваш полуэльф, воздушные гонки, сумасшедший пилот, заминированный катер… ярко, зрелищно, привлекает внимание. И да, — поднявшись, герцог прошелся взад-вперёд по кабинету, остановившись перед столом полковника, — как я уже сказал, реакция властей тоже ожидаема.