Глава 21 Эрен
Страница 123 из 137
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 21 Эрен

Страница 123

— Вы уже присмотрели место для сада? — спросил граф.

— Да, — кивнула я. — Пройдемте.

Мы поднялись на замковую стену, с которой я показала Фридриху кусок барского поля, где Виктор планировал разбить большой яблоневый сад.

— Как вы понимаете, граф, ваши деревья будут не только радовать глаз, но трудиться на благо Херцкальта, — ответила я.

Обычно подобные подарки высаживали где-то в поместье или под замковыми стенами, превращая сад в зону для прогулок. Но это был север, мы должны были думать о том, как пережить зиму. Так что ценные деревья будут со всем тщанием высажены там, где смогут свободно плодоносить и давать яблоки на стол и для изготовления сидра.

— Они для этого и выводились и взращивались, — тут же согласился Фридрих. — В чем смысл яблонь, если ни одно яблоко не попадет на стол или не станет кружкой освежающего пития? Вообще, чем больше я смотрю на пейзажи вокруг, тем лучше понимаю вас и вашего мужа, миледи. Пусть вы и прибыли с запада, но вы уже северянка.

— В самом деле? — удивилась я.

— Именно, — кивнул граф Зильбевер. — Суровый край, который поет песнь храбрым и смелым, при этом сжирая праздных и ленивых. Всего несколько сотен миль, а столь большая разница… Всегда этому поражался. Я думал, что подобные земли начинаются лишь за фронтиром, а Халдон более благополучен… Я ошибался.

— На самом деле Херцкальт когда-то был крепостью варваров, — внезапно для самой себя сообщила я графу. — Так что тут силен дух севера.

— Вот как, — задумчиво протянул граф Зильбевер.

Сейчас он стоял на стене, глядя вдаль и, заложив руки за спину, перекатывался с пятки на носок, размышляя о чем-то своем.

— Как ваши посевы? — продолжил беседу Фридрих. — Вижу, барское поле пустое…

— У нас не было дождей, — ответила я. — Придется опять открывать амбары и хранилища, чтобы поддержать людей. Но мы были готовы к такому исходу.

— Готовы к двум годам засухи подряд? — удивился Фридрих.

— Мы запасли хлеба на четыре года экономного расходования, — гордо ответила я, вздернув подбородок.

Брови Фридриха удивленно взлетели вверх, но граф ничего не ответил.

— Я постараюсь обеспечить ваш надел таким заказом на сосну, чтобы каждый свободный мужчина отправился на делянки, — медленно проговорил граф. — Я как раз засеял на треть больше земли, чем обычно, и этот излишек могу зафрахтовать за Гроссами…

— Это будет очень благородно с вашей стороны, милорд, — склонила я голову.

Вот так просто. Все же, передо мной стоял огромной силы и влияния государственный деятель и лорд. Мы с Виктором столько ночей не спали, пытаясь придумать не только как прокормить людей еще сезон, но и чем занять население, чтобы общинники не взбрыкнули и не отправились наниматься в батраки к соседям, лишь бы не брать подачки от барона Гросса. А эти гордецы могли так поступить. Чума коснулась многих семей. Почти у каждого жителя надела умер или знакомый, или родственник, а некоторые семьи вовсе исчезли. А граф Зильбевер просто поднялся на стену, посмотрел на пустые поля, стоящие сухими еще с прошлого года, и одним махом решил все наши проблемы, при этом не уронив нашего с Виктором достоинства.

назадназад
1 ... 121 122 123 124 125 ... 137
впередвперед