— Получаюсь, я, — ощерился старый знакомый.
— Ты вроде урядником был?
— Бери выше, ваше высокоблагородие, вахмистр!
— Не тянись, я в отставке.
— А нашему брату все едино! Но все равно спасибо, что прилетели. Угостить, правда, сильно нечем, но чайком, если угодно, напоить всегда сможем. Чаек тут славный.
— В другой раз почаевничаем, — решительно отказался Зимин. — Давайте грузиться.
— А неча грузить! — развел руками казак.
— Как это? — насторожился рейдер.
— Так получилось. А что того горше, двое наших в плен угодили.
— Вот что, братец, давай поднимемся на борт, там и расскажешь мне все по порядку, — нахмурился Зимин, на глазах которого не самый сложный рейс начал обрастать все большими трудностями.
— Одного зовешь, или со всем табором?
— Вахрамеев, — правильно понял его командир. — Распорядись, чтобы людей накормили. И караулы выстави из наших.
— Есть!
Поднявшись на борт, Зимин велел подать в свой салон обед на троих, после чего вызвал Колычева.
— Вот, знакомься, Мартемьян, — представил он ему вахмистра, — сосед наш станичный. Мы с ним в детстве в лапту играли.
— Оченно рад, — сделал попытку вскочить Петруха, едва не расплескав наваристую солянку из никелированной миски.
— И я, — крепко пожал жесткую от мозолей руку тот.
— Да ты ешь, не торопись. Март мой воспитанник, можно сказать, сын. Про цели экспедиции в курсе, так что можешь говорить при нем.
— Хороший харч, — одобрительно заметил казак, откладывая в сторону ложку. — А за дело, почему бы не рассказать. Только вот не знаю с чего. Уж больно много с нами приключилось. Так что спрашивайте.
— Почему по радио на позывные не отвечали?
— А хрен его знает! Я в этой премудрости не разбираюсь, а радист сказал, будто батареи сели…
— С этим понятно. Давай дальше.
— Про груз, али про людей?
— Про казаков, конечно.
— А что тут рассказывать. Японцы как территорию завода заняли, так согнали всех местных туда работать. Устроили что-то вроде острога для каторжников. Ну, а наши разведчики, когда мимо проходили, их и заприметили.
— Выходит, их за китайцев приняли?
— Так это не диво. Ванька Гуляев и Семка Татауров — хоринские карымы[6], из крещеных бурят. На лицо так чистые мунгалы, даром, что православные. Потому мы их то на разведку, то харч у местных закупать отправляли. Благо, они и по-китайски мал-мала балакают.
— А форма?
— Так переодевались ради такого дела.
— С этим понятно. Японцы откуда взялись?
— А шут их знает, откуда, — пожал плечами Петруха, но, видя недоумение в глазах Зимина, принялся объяснять подробнее. — Тут вот какое дело, Василич. Бакшеев, царство ему небесное, станицу нашу в пяти верстах от завода расположил. Место хорошее, ветерок, воздух чистый. И для обороны сподручное. А на объект мы казаков грузовиками отправляли. Всей дороги пять минут. Там то, на месте, пыль, дымина, одним словом, не житье…