После всех этих обсуждений Сириус чувствовал себя едва ли не оплеванным. Подготовка к предыдущей свадьбе шла совсем в другом ключе — его мнением интересовались, в его возможностях, пусть и скромных, не сомневались, и вообще тогда он ощущал себя центром ситуации, а сейчас… едва ли не отбросом.
С трудом спрятав гнев, лорд пообещал тестю купить дом по вкусу его обожаемой дочери и отложить приличную сумму под проценты в качестве вдовьей части. А уже покинув кабинет лорда Осборна, лорд Блэкторн с горечью осознал — если бы не жест доброй воли Люсинды, одним росчерком пера подарившей бывшему мужу годовое содержание, он не сумел бы выполнить требования Осборна и… остался бы без жены? Скорее всего. Аристократический брак должен быть выгоден, а он, Сириус, пока темная лошадка на политическом небосклоне. Не можешь дать связи — дай деньги. Честная сделка.
Вернувшись в особняк Блэкторн, Сириус уведомил родных о помолвке, но праздновать не стал. Выпил бокал отдающего горечью вина и поднялся к себе, избегая радостного удивления родственников.
Впереди новая свадьба, новая женщина, другая жизнь, все кажется прекрасным, но где-то в груди свербит — так ли правильно он поступил?
Свадьба состоялась в первый день лета.
К этому моменту Сириус Блэкторн проклял все! Салфетки, бутоньерки, меню праздничного завтрака и платья подружек невесты. Зачем вообще все это нужно? На первую свадьбу он надел новый костюм и приколол бутоньерку с цветком апельсина, и этого хватило. Все остальное делалось без него. Теперь же Фелиция и ее маменька часами перебирали лоскутки, цветы, образцы вышивки и приглашений — и никак не могли сделать выбор без жениха!
Когда к женской конгломерации подключилась старшая леди Блэкторн, Сириус сбежал в клуб и прислал записку, чтобы все решили без него. В итоге невеста обиделась, и ему пришлось покупать юной прелестнице шпильки с жемчужными головками, чтобы она простила ему эту глупость.
В общем, свадьбы лорд Сириус ждал с великим нетерпением, чтобы увезти наконец молодую жену в свежекупленный особняк и хотя бы месяц не видеть прочих дражайших родственниц.
Несмотря на такую шумную, масштабную подготовку, в этот день все шло не так. Рвались наряды, падали свечи, облетали цветы, кусались кони, а мальчики-пажи и девочки с цветочными корзинками подрались прямо на изысканной зеленой дорожке, ведущей к алтарю…
В общем, жених и невеста не чаяли дожить до брачной ночи, столько всего случилось за одно предсвадебное утро. Укрывшись в гардеробной, Сириус приложился к серебряной фляжке — подарку на вторую свадьбу от леди Белфаст — и честно сказал себе, что, если он выдержит этот день, ему не страшен будет любой королевский прием, даже посольский!