8.
Страница 23 из 144
Настройки чтения
18px
1.8
1

8.

Страница 23

Я до сих пор ощущал на себе ее приятный едва уловимый аромат, который ошибочно

принял за духи. Не знаю, чем от нее пахло до падения в воду, но даже та вонь

не смогла перебить столь утонченный нежный запах.

Красивая, дерзкая, бесстыжая дрянь!

Что ж, надеюсь, она усвоила сегодняшний урок...

Я усмехнулся собственным мыслям, а после вылез из бассейна и дошел до

раздевалки, взяв чистое полотенце.

– Это была Мелисса Уайт? – раздался где-то рядом голос Фарла Динкенса, но я не

удостоил его даже взглядом.

– Да, – кратко ответил, вытирая лицо.

– Спишь с полукровками, Дарин? – он стоял напротив в одних брюках и

многозначительно усмехался, облокотившись плечом о стену и сложив руки на

груди. – Впрочем, перед такой сложно устоять.

Я знал, к чему он клонит.

Этот неудачник в тайне ухлестывал за Фридой, и хоть меня это мало волновало, я

не собирался это так просто оставлять.

– Сколько взяла? – не унимался он. – Надеюсь, согласно прайсу?

Вся Академия сейчас обсуждала этот прайс.

Фрида и мне отправила письмо. Ее месть, как всегда, была изощренной. Но вот

чего я действительно не ожидал, так это того, что она расскажет всем обо мне

и этой Уайт.

Не скажу, что меня это сильно разозлило...

Я большую часть учеников этой Академии и за драконов-то не считал, и тем более

меня не интересовало их мнение. Никто не смел и слова мне сказать, кроме,

разве что, этого Фарла, чей отец вместе с моим сидели в совете Верховного

Дракона.

И все же меня это задело.

Я зловеще усмехнулся, а затем повернулся к нему и закинул полотенце себе на

плечо.

– А что такое, Динкенс? – произнес я, и он напрягся, опустив руки. –

Интересуешься для себя?

– Интересуюсь в целом, – нахмурился он, и я подошел к нему ближе, глядя прямо в

глаза.

– Надоело трахать невинных первокурсниц?

Я знал, как его бесят подобные обвинения.

Еще на втором курсе был скандал, связанный с якобы изнасилованной им ученицей,

что оказалась дочерью одного из высших драконов, то есть члена императорской

семьи. Его едва не отчислили, а после чуть не казнили, но Динкенсу старшему

удалось каким-то чудом решить этот вопрос.

– Кажется, ее звали Камилла?

– Заткнись!

Он резко вскинул руку, пытаясь меня ударить. Но я перехватил его кулак в

воздухе и крепко сжал в пальцах, от которых разлетелись искры.

Фарл сморщился от боли, но руку убирать не стал, пытаясь что-то доказать.

Стихия его драгона была земля. Тирл мог изрыгать лаву из огромной клыкастой

пасти, а вот его носитель Фарл не мог, к сожалению.

Я усмехнулся, сделав еще шаг, и все разговоры вокруг стихли.

– Ты жалкий, ничтожный слабак... – презрительно произнес я, чуть склонившись к

назадназад
1 ... 21 22 23 24 25 ... 144
впередвперед