Конечно, у него-то это будет первое предупреждение...
Мы завернули за угол и сами направились к кабинету ректора, но Сайлс нас
остановил.
– Не туда.
Ясно.
Значит, сначала отчитает сам, а потом отправит на «растерзание» к самому
главному дракону Академии, которого все боялись, как огня.
Мы зашли в кабинет по магическим искусствам, и Сайлс Норд сел за массивный
стол, на котором этой ночью я и Дарин Форс...
– Итак, – сурово произнес магистр, окидывая нас строгим взглядом. – Что
произошло у вас с Томасом? И какэто оказалось у вас,
мисс Уайт?
Профессор вытащил из-под стола мою сумку и, судя по всему, выпавшую из нее
книгу, которую я выкрала этой ночью.
Великий Драгон, кажется, я попала!
5.
– Я слушаю вас, мисс Уайт, – настойчиво произнес магистр, явно теряя терпение.
Он ждал объяснений.
Я стояла напротив массивного стола и растерянно молчала. Пульс зашкаливал,
ладони потели. Мысли лихорадочно метались в голове.
Если Сайлс поймет, что я пробралась к нему в кабинет и украла книгу, меня
отчислят, а если узнает о метке на плече – казнят.
Одно хуже другого.
Что делать? Что же делать?!
– Мисс Уайт...
– Вы забыли ее в столовой! – выпалила я, внезапно вспомнив, как он листал ее во
время ужина. Собственно, так я и узнала о существовании сборника по
магическим символам. – Собиралась вам занести сегодня, но не успела.
Магистр подозрительно сузил глаза, и я затаила дыхание. Затем он откинулся на
спинку стула и задумчиво отвел взгляд.
– В последнее время я и вправду стал слишком забывчив... – признался он, пока я
стояла, боясь пошевелиться. – Допустим.
Он поверил?!
Кажется, я даже пошатнулась от удивления. Волна облегчения хлынула внутри, и я
незаметно выдохнула, пытаясь унять дрожь.
Повезло.
– Что по поводу инцидента с Томасом Массом?
В памяти вдруг всплыли его грязные слова, и я нервно сжала пальцы в кулаки.
«Шлюха драконов...» – хуже прозвища и не придумать.
Боги, я просто оказалась не в том месте и не в то время, а теперь вся Академия
считает, что я сплю за деньги!
На глаза навернулись слезы, но я сдержала их, чуть опустив подбородок.
Мне нечего было сказать. Я позорно молчала.
– Послушайте, магистр... – неожиданно вмешался в разговор Грей. – Никакого
инцидента не было. Мы с Томасом просто мерились силой, сразившись в
дружеском поединке.
– Нос вы ему тоже «по-дружески» сломали? – уточнил Норд, недовольно
нахмурившись.
– Не рассчитал силу, – тут же нашелся с ответом друг, и его губы растянулись в
лукавой ухмылке. – Мы боролись за внимание Мелиссы Уайт, а когда дело
касается такой красивой девушки, сложно держать себя в руках, профессор.